BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//83.166.151.59//NONSGML kigkonsult.se iCalcreator 2.26.9// CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH X-FROM-URL:https://www.icamge.ch X-WR-TIMEZONE:Europe/Paris BEGIN:VTIMEZONE TZID:Europe/Paris X-LIC-LOCATION:Europe/Paris BEGIN:STANDARD DTSTART:20231029T030000 TZOFFSETFROM:+0200 TZOFFSETTO:+0100 RDATE:20241027T030000 TZNAME:CET END:STANDARD BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20240331T020000 TZOFFSETFROM:+0100 TZOFFSETTO:+0200 RDATE:20250330T020000 TZNAME:CEST END:DAYLIGHT END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-11937@www.icamge.ch DTSTAMP:20240319T083806Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:A ne pas rater !\,Cinéma\,Liban\,Streaming CONTACT:Filmcoopi / Zurich\; www.filmlivestreaming.ch DESCRIPTION:Capharnaüm\n\n\n\nL’histoire d’un petit garçon qui porte plaint e contre ses parents pour l’avoir mis au monde.\n\n\n\n\n\n\n\nFilm suivi d’une rencontre interactive et en direct avec Nadine Labaki\nLes parents d e Zain étaient trop pauvres pour enregistrer sa naissance. Ne possédant pa s de papiers\, il est privé de tous les droits. Mais c’est un battant. Adr oitement\, il se faufile à travers les rues de Beyrouth. Pour nourrir ses nombreux frères et sœurs\, il porte de lourdes livraisons pour l’épicerie d’Assaad\, l’impitoyable propriétaire de la chambre qu’ils louent. Et c’es t avec ce type que doit se marier sa sœur Sahar âgée de onze ans. Zain fai t tout pour empêcher ce mariage\, en vain. Pour finir\, il s’enfuit. Dans un parc d’attractions\, il rencontre Rahil. Elle propose de lui offrir le gîte\, si en échange\, il garde son fils d’un an. Quand un soir\, Rahil ne rentre plus\, Zain prend soin du bébé avec beaucoup d’amour.\nAvec un reg ard empathique\, la réalisatrice Nadine Labaki montre le monde caché des e nfants de la rue\, les personnages principaux de son film. Ce sont notamme nt les extraordinaires performances des acteurs non-professionnels qui fon t la qualité de ce film profondément humain. Au Festival de Cannes\, «Caph arnaüm» a remporté le prestigieux Prix du jury.\n\n\nSéance spéciale du fi lm CAPHARNAUM de Nadine Labaki\nsur www.filmlivestreaming.ch\nIntroduction \, projection du film et rencontre en direct depuis Beyrouth\navec la réal isatrice à l’issue de la projection.\nVendredi 19 mars à 20.15 sur www.fil mlivestreaming.ch\n\n\n\n\n\nWWW.FILMLIVESTREAMING.CH\n\nLe streaming autr ement\n\nUne expérience collective et interactive pour les amoureux du cin éma.\n\nNous sommes des passionnés de cinéma !\n\nAvec la Covid-19\, nous avons perdu la possibilité de nous rencontrer et d’échanger sur le 7ème ar t.\nNous avons alors lancé la plate-forme Film Live Streaming.\nNous vous proposons\, chez vous\, une expérience collective de cinéma !\nTous les sp ectateurs verront le film en même temps et pourront interagir avec les aut res spectateurs à l’aide d’un chat\, et ce dès le lancement de la séance a insi qu’à la fin du film.\nPour chaque événement\, nous faisons une présen tation du film. Un animateur accompagne les spectateurs tout au long de la soirée.\nLors de l’introduction – évidemment sans spoiler –\, nous donnon s des informations sur le film de la soirée et livrons des pistes afin de profiter au maximum du film.\nÀ la fin de chaque séance\, il y a une renco ntre virtuelle en direct avec les personnes qui ont travaillé sur le film\ , avec un réalisateur\, un acteur ou toute autre personnalité liée au film ou au sujet du film. Ces derniers répondront ainsi personnellement à vos questions !\nNous nous réjouissons de partager de bons films avec vous et avec les invités et espérons vous retrouver nombreux pour cette expérience unique !\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n \n\n\n\n\n\nRegardez\nDes films en live\nlo rs de séances fixes\n\n\nCommuniquez\net échanger avec les autres spectate urs\nvia le live chat\n\n\nProfitez\nd’une présentation\nde chaque film\n \n\nParticipez\nà des rencontres avec\nles réalisateurs.trices\net posez v os questions\n\n\n\n\n\n \n \n\nNouvelle séance du film CAPHARNAUM de Nadi ne Labaki\nNadine Labaki\nqui nous rejoindra en direct depuis Beyrouth \np our une rencontre à l’issue de la projection.\nL’événement aura lieu vendr edi 19 mars à 20.15 sur www.filmlivestreaming.ch.\n\n \n\n \n\nBillets : h ttps://www.filmlivestreaming.ch. DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210319T201500 LOCATION:www.filmlivestreaming.ch SEQUENCE:0 SUMMARY:CAPHARNAUM : Film suivi d’une rencontre interactive et en direct av ec Nadine Labaki X-COST-TYPE:external X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2018/10 /capharnaum-80x80.jpg\;80\;80\;1\,medium\;https://www.icamge.ch/wp-content /uploads/2018/10/capharnaum-225x300.jpg\;225\;300\;1\,large\;https://www.i camge.ch/wp-content/uploads/2018/10/capharnaum-773x1030.jpg\;773\;1030\;1\ ,full\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2018/10/capharnaum.jpg\;12 00\;1600\; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n
\\nL’histoire d’un petit garçon qui porte plainte contre s es parents pour l’avoir mis au monde.
\n\nLes parents de Zain étaient trop pauvres pour en registrer sa naissance. Ne possédant pas de papiers\, il est privé de tous les droits. Mais c’est un battant. Adroitement\, il se faufile à travers les rues de Beyrouth. Pour nourrir ses nombreux frères et sœurs\, il porte de lourdes livraisons pour l’épicerie d’Assaad\, l’impitoyable propriétai re de la chambre qu’ils louent. Et c’est avec ce type que doit se marier s a sœur Sahar âgée de onze ans. Zain fait tout pour empêcher ce mariage\, e n vain. Pour finir\, il s’enfuit. Dans un parc d’attractions\, il rencontr e Rahil. Elle propose de lui offrir le gîte\, si en échange\, il garde son fils d’un an. Quand un soir\, Rahil ne rentre plus\, Zain prend soin du b ébé avec beaucoup d’amour.
\nAvec un regard empathique\, la réalisat rice Nadine Labaki montre le monde caché des enfants de la rue\, les perso nnages principaux de son film. Ce sont notamment les extraordinaires perfo rmances des acteurs non-professionnels qui font la qualité de ce film prof ondément humain. Au Festival de Cannes\, «Capharnaüm» a remporté le presti gieux Prix du jury.
\n\nWWW.FILMLIVESTREAMING.CH\n\nLe strea ming autrement\n\nUne expérience collective et interact
ive pour les amoureux du cinéma. \n\nNous sommes des
passionnés de cinéma ! \n\n \nAvec la Covid-19\, nous avons perd u la possibilité de nous rencontrer et d’échanger sur le 7ème art. \nNous avons alors lancé la plate-forme Film Live Streaming. \nNous v ous proposons\, chez vous\, une expérience collective de cinéma ! \nTous les spectateurs verront le film en même temps et pourront interagir a vec les autres spectateurs à l’aide d’un chat\, et ce dès le lancement de la séance ainsi qu’à la fin du film. \nPour chaque événement\, nous faisons une présentation du film. Un animateur accompagne les spectateurs tout au long de la soirée. \nLors de l’introduction – évidemment san s spoiler –\, nous donnons des informations sur le film de la soirée et li vrons des pistes afin de profiter au maximum du film. \nÀ la fin de chaque séance\, il y a une rencontre virtuelle en direct avec les personne s qui ont travaillé sur le film\, avec un réalisateur\, un acteur ou toute autre personnalité liée au film ou au sujet du film. Ces derniers répondr ont ainsi personnellement à vos questions ! \nNous nous réjouissons de partager de bons films avec vous et avec les invités et espérons vous r etrouver nombreux pour cette expérience unique ! \n | \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
Billets : https://www.filmlivestreaming.ch.
BODY> X-TICKETS-URL:https://www.filmlivestreaming.ch X-INSTANT-EVENT:1 END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-11973@www.icamge.ch DTSTAMP:20240319T083806Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:A ne pas rater !\,Art culinaire\,Cuisine\,Gastron omie\,Lecture\,Littérature\,Maroc\,Présentation d'un livre\,Roman CONTACT:ICAM-L'Olivier\; 022 731 84 40\; admin@icamge.ch\; https://www.icam ge.ch DESCRIPTION:Vous pourrez suivre la rencontre avec Leila Bahsain et Luisa Ba llin sur ce site\n le 7 avril à18h30\n\nLeïla Bahsaïn « La Théorie des aub ergines »\n\nLorsqu’elle perd son poste de rédactrice dans une agence de p ub\, Dija se voit proposer de rejoindre une entreprise d’insertion par la cuisine. L’atmosphère est chaleureuse et sympathique\, les effluves délici eux et le casting relevé : il y a Véronique\, l’infirmière en burn-out \; Jean\, le grand timide \; Gérald\, un repris de justice à la petite semain e \; Johnny-Bryan\, un altruiste opposé à l’idée même de travail… d’autres personnages non moins attachants et hauts en couleur les rejoindront.\n\n \nSous la houlette optimiste du chef Achour\, convaincu des bienfaits de l ’esprit collectif et de l’entraide\, cette jolie assemblée d’âmes brisées va apprendre à s’apprivoiser en se réconciliant avec les saveurs de la vie .\nOn retrouve la lucidité et la verve caustique de Leïla Bahsaïn\, prix M éditerranée pour Le ciel sous nos pas\, dans ce nouveau roman savoureux et généreux sur l’art de se réinventer. Comme une recette de bonheur pour le s temps difficiles.\n\n\nLeïla Bahsaïn est franco-marocaine\, elle vit à B esançon. Après avoir été conseillère en réinsertion\, elle s’occupe désorm ais d’une association qu’elle a fondée au Maroc\, qui se consacre à l’alph abétisation des femmes. Elle a reçu le prix de la nouvelle de Tanger. Elle a publié chez Albin Michel Le Ciel sous nos pas\, prix Méditerranée du pr emier roman 2019\, qui a été en lice pour le prix France-Télévision\, le p rix Cazes et le prix de la Littérature arabe. DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210407T183000 LOCATION:Sur Zoom et Facebook SEQUENCE:0 SUMMARY:Rencontre avec Leïla Bahsaïn autour de son roman « La Théorie des a ubergines » X-COST-TYPE:free X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/03 /bahsain2-80x80.jpg\;80\;80\;1\,medium\;https://www.icamge.ch/wp-content/u ploads/2021/03/bahsain2-300x248.jpg\;300\;248\;1\,large\;https://www.icamg e.ch/wp-content/uploads/2021/03/bahsain2-1030x850.jpg\;1030\;850\;1\,full\ ;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/03/bahsain2.jpg\;1654\;1365 \; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n\\n< iframe loading='lazy' src='https://www.facebook.com/plugins/video.php?href =https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Flibrairiearabe.lolivier%2Fvideos%2F93415 3954037844%2F&width=1280' width='1280' height='720' style='border:none\;ov erflow:hidden' scrolling='no' frameborder='0' allowfullscreen='true' allow ='autoplay\; clipboard-write\; encrypted-media\; picture-in-picture\; web- share' allowFullScreen='true'>
\nSous la houlette optimiste du chef Achour\, convaincu des bienfai ts de l’esprit collectif et de l’entraide\, cette jolie assemblée d’âmes b risées va apprendre à s’apprivoiser en se réconciliant avec les saveurs de la vie.
\nOn retrouve la lucidité et la verve caustique de Leïla Ba hsaïn\, prix Méditerranée pour Le ciel sous nos pas\, dans ce nouve au roman savoureux et généreux sur l’art de se réinventer. Comme une recet te de bonheur pour les temps difficiles.
\nLeïla Bahsaïn est franco-marocaine \, elle vit à Besançon. Après avoir été conseillère en réinsertion\, elle s’occupe désormais d’une association qu’elle a fondée au Maroc\, qui se co nsacre à l’alphabétisation des femmes. Elle a reçu le prix de la nouvelle de Tanger. Elle a publié chez Albin Michel Le Ciel sous nos pas\, prix Méditerranée du premier roman 2019\, qui a été en lice pour le prix France-Télévision\, le prix Cazes et le prix de la Littérature arabe.< /p>\n
\nLe 14 avril\, 18h30 Luisa Ballin accueillera pour l’ICAM\, Sophie B essis autour de son livre « Je vous écris d’une autre rive » -Lettre à Ha nna Arendt.
\nVous verrez dans ces pages que j’ai des choses à vous
reprocher. Mais ce que j’ai lu de vous sonne en moi comme un appel à fouil
ler la mémoire\, à lire l’Histoire à travers elle aussi pour aller de l’av
ant ». S. B. Hannah Arendt occupe une place particulière dans la pensée du
XXe siècle. Elle en a vécu les tragédies\, a tenté d’en expliquer les cau
ses et les manifestations. Cette expérience l’a conduite à s’intéresser à
la genèse du sionisme et de la création de l’Etat d’Israël et à poser un r
egard visionnaire sur le destin de ce nationalisme particulier.
\nDan
s un aller-retour entre les guerres du vieux monde et les défis actuels\,
Sophie Bessis dialogue avec la philosophe\, la conteste parfois\, l’admire
toujours. Cette lettre se veut un propos libre\, personnel et politique\,
et une interrogation sur notre devenir collectif.
\n
Droits des femmes\, nationalismes et mondialisation… S
ophie Bessis analyse les lieux de tensions entre les volontés d’émancipati
on et les tendances autoritaires à travers la Méditerranée.
\nDans un
court essai adressé directement à Hannah Arendt (« Je vous écris d’une au
tre rive – Lettre à Hannah Arendt »\, Elyzad\, Tunis\, 2021)\, l’historien
ne et intellectuelle franco-tunisienne Sophie Bessis adresse deux sujets.
D’abord\, elle explique en quoi elle rejoint les vues de la philosophe all
emande à propos du sionisme et étend les critiques sur le projet sioniste
formulées par Arendt à tous les nationalismes\, y compris ceux des pays du
Sud nés au cours de luttes d’émancipation anticoloniales dont elle soulig
ne la légitimité.
VESANIART Art Gallery coorganiza junto con la Fund ación Tres Culturas del Mediterráneo\, la exposición « Baja al Sur: al-And alus\, del 15 de abril al 21 de mayo de 2021\, en Sevilla.
\nLa mues tra se inauguro en Suiza\, en el Instituto de Cultura Árabe y Mediterránea ICAM de Ginebra el 12 de noviembre 2020\, permaneciendo hasta el 19 enero 2021. El ICAM colabora con el desarrollo de la exposición e España.
\n\n
Ambas instituciones\, la Fundación Tres Culturas del Mediterr áneo de Sevilla y el ICAM de Ginebra\, trabajan por el acercamiento entre culturas\, apostando por la cultura y el arte como herramienta clave para ello.
\nEl objetivo de la exposición\, comisariada por Nuria Delgad o directora de VESANIART\, es reflexionar a través del arte sobre la rique za del mestizaje cultural a lo largo de la historia\, poniendo de relieve el legado andalusí en España.
\nAl-Andalus cuya huella sigue aún vig ente en España\, supuso un periodo de máximo esplendor en la península ibé rica y especialmente en Andalucía\, a la vanguardia europea en ciencia\, f ilosofía\, arquitectura\, literatura y música entre otros. Al-Andalus disf rutó de un modelo ejemplar de convivencia intercultural y religioso\, tan amenazado en nuestros tiempos.
\nLos artistas seleccionados para la muestra son: Abraham Benzadón\, Ana Pavón\, Julia Diazdel\, Mar Aragón\, Pedro Peña\, Sebastián Navas\, Daniel Garbade\, y Kelly Fischer\; éstos dos últimos artistas suizos fuertemente vinculados a España.
\nEstos 8 artistas plásticos contemporáneos reinte rpretan así el legado Andalusí con una mirada del S. XXI y distintas técni cas: pintura al óleo\, gouache\, acrílico\, tinta china\, acuarela\, carbó n\, fotografía digital intervenida o escultura en bronce y metacrilato.
\nEl arte como lenguaje universal\, bucea en nuestra historia para vol ver a emocionarnos.
\nEl proyecto expositivo puede sintetizarse en e l haiku de su comisaria:
\nel Sur como latido
\na l-Andalus como memoria
\nel Arte como verbo
\n\n
FRANCES :
\nLa galerie d’art VES ANIART co-organise avec la Fundación Tres Culturas del Mediterráneo\, l’ex position « Baja al Sur: al-Andalus\, du 15 avril au 21 mai 2021\, à Sévill e.
\nL’exposition a été inaugurée en Suisse\, à l’Institut de cultur e arabe et méditerranéenne de l’ICAM à Genève le 12 novembre 2020\, jusqu’ au 19 janvier 2021. L’ICAM collabore au développement de l’exposition en E spagne.
\nLes deux institutions\, la Fondation des Trois Cultures de la Méditerranée à Séville et l’ICAM à Genève\, œuvrent pour le rapprochem ent des cultures\, en pariant sur la culture et l’art comme outil clé pour cela.
\nL’objectif de l’exposition\, organisée par Nuria Delgado\, directrice de VESANIART\, est de réfléchir à travers l’art sur la richesse du métissage culturel à travers l’histoire\, mettant en évidence l’hérita ge andalou en Espagne.
\nAl-Andalus\, dont l’empreinte est toujours en vigueur en Espagne\, a été une période de splendeur maximale dans la pé ninsule ibérique et surtout en Andalousie\, à l’avant-garde européenne dan s les domaines de la science\, de la philosophie\, de l’architecture\, de la littérature et de la musique entre autres. Al-Andalus jouissait d’un mo dèle exemplaire de coexistence interculturelle et religieuse\, si menacé à notre époque.
\nLes artistes sélectionnés pour le spectacle sont: A braham Benzadón\, Ana Pavón\, Julia Diazdel\, Mar Aragón\, Pedro Peña\, Se bastián Navas\, Daniel Garbade et Kelly Fischer\; ces deux derniers artist es suisses fortement liés à l’Espagne.
\nCes 8 plasticiens contempor ains réinterprètent l’héritage andalou avec un regard du 21ème siècle et d ifférentes techniques: peinture à l’huile\, gouache\, acrylique\, encre de Chine\, aquarelle\, fusain\, photographie numérique ou sculpture en bronz e et méthacrylate.
\nL’art en tant que langage universel\, plonge da ns notre histoire pour nous raviver.
\nLe projet d’exposition peut ê tre synthétisé dans le haïku de son commissaire:
\n\n\n
\nQue sur toi se lamente le Tigre :\nDans l’Irak rural d’aujourd’hui\, sur les rives du tigre\, une jeune
fille franchit l’interdit absolu: hors mariage\, une relation amoureuse\,
comme un élan de vie. Le garçon meurt sous les bombes\, la jeune fille es
t enceinte: son destin est scellé. Alors que la mécanique implacable s’ébr
anle\, les membres de la famille se déploient en une ronde d’ombres muette
s sous le regard tutélaire de Gilgamesh\, héros mésopotamien\, porteur de
la mémoire du pays et des hommes.
\nInspirée par les réalités complex
es de l’Irak qu’elle connait bien\, Emilienne Malfatto nous fait pénétrer
avec subtilité dans une société fermée\, régentée par l’autorité masculine
et le code de l’honneur. Un premier roman fulgurant\, à l’intensité d’une
tragédie antique.
***< /p>\n
***
\n\n
\n
Mouloud Mammeri (1917-1989) est un écrivain\, anthropologue et linguiste algérien kabyle.
\nBiographie
\nMouloud Mammeri est né le 28 décembre 1917 à Taourirt Mimoune (Ath Yenni ) en Haute Kabylie. Il fait ses études primaires dans son village natal. E n 1928 il part chez son oncle à Rabat (Maroc)\, où ce dernier est alors le précepteur de Mohammed V. Quatre ans après il revient à Alger et poursuit ses études au Lycée Bugeaud (actuel Lycée Emir Abdelkader\, à Bab-El-Oued \, Alger). Il part ensuite au Lycée Louis-le-Grand à Paris ayant l’intenti on de rentrer à l’École normale supérieure. Mobilisé en 1939 et libéré en octobre 1940\, Mouloud Mammeri s’inscrit à la Faculté des Lettres d’Alger. Remobilisé en 1942 après le débarquement américain\, il participe aux cam pagnes d’Italie\, de France et d’Allemagne.
\nA la fin de la guerre\, il prépare à Paris un concours de professo rat de Lettres et rentre en Algérie en septembre 1947. Il enseigne à Médéa \, puis à Ben Aknoun et publie son premier roman\, La Colline oubliée en 1 952. Sous la pression des événements\, il doit quitter Alger en 1957.
\nDe 1957 à 1962\, Mouloud Mammeri reste au Maroc et rejoint l’Algérie au lendemain de son indépendance. De 1965 à 1972 il enseigne le berbère à l’université dans le cadre de la section d’e thnologie\, la chaire de berbère ayant été supprimée en 1962. Il n’assure des cours dans cette langue qu’au gré des autorisations\, animant bénévole ment des cours jusqu’en 1973 tandis que certaines matières telles l’ethnol ogie et l’anthropologie jugées sciences coloniales doivent disparaître des enseignements universitaires. De 1969 à 1980 Mouloud Mammeri dirige le Ce ntre de Recherches Anthropologiques\, Préhistoriques et Ethnographiques d’ Alger (CRAPE). Il a également un passage éphémère à la tête de la première union nationale des écrivains algériens qu’il abandonne pour discordance de vue sur le rôle de l’écrivain dans la société.
\nMouloud Mammeri recueille et publie en 1969 les textes du po ète kabyle Si Mohand. En 1980\, c’est l’interdiction d’une de ses conféren ces à Tizi Ouzou sur la poésie kabyle ancienne qui est à l’origine des évé nements du Printemps berbère.
\nEn 198 2\, il fonde à Paris le Centre d’Études et de Recherches Amazighes (CERAM) et la revue Awal (La parole)\, animant également un séminaire sur la lang ue et la littérature amazighes sous forme de conférences complémentaires a u sein de l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS). Ce long itinéraire scientifique lui a permis de rassembler une somme d’éléments fo ndamentaux sur la langue et la littérature amazighes. En 1988 Mouloud Mamm eri reçoit le titre de docteur honoris causa à la Sorbonne.
\nMouloud Mammeri meurt le soir du 26 février 1989 d es suites d’un accident de voiture\, qui eut lieu près de Aïn Defla à son retour d’un colloque d’Oujda (Maroc).
\nLe 27 février\, sa dépouille est ramené à son domicile\, rue Sfindja (ex Laperlier) à Alger. Mouloud Mammeri est inhumé\, le lendemain\, à Taourir t Mimoun. Ses funérailles furent spectaculaire : plus de 200 000 personnes assistèrent à son enterrement. Aucun officiel n’assista à la cérémonie al ors qu’une foule compacte scandait des slogans contre le pouvoir en place.
\nCitation
\n« Vous me faites le chantre de la culture berbère et c’est vra i. Cette culture est la mienne\, elle est aussi la vôtre. Elle est une des composantes de la culture algérienne\, elle contribue à l’enrichir\, à la diversifier\, et à ce titre je tiens (comme vous devriez le faire avec mo i) non seulement à la maintenir mais à la développer. »
\nRéponse de Mouloud Mammeri à un torchon « les donneurs de leçons » paru dans le quotidien officiel dont les responsables n’euren t pas la dignité d’en publier le contenu et qui\, de ce fait\, circula en Algérie sous forme dactylographiée en avril 1980.
\nJugement
\n« Ses romans représentent\, si l’on veut\, quatre moments de l’Algérie : « La Colline o ubliée » les années 1942 et le malaise dans le village natal avec le dépar t pour le pays des « autres »\; « Le Sommeil du juste » l’expérience de l’ Algérien chez ceux-ci et le retour\, déçu\, chez les siens\; « L’Opium et le bâton » la guerre de libération dans un village de la montagne kabyle ( …). Enfin « La Traversée » depuis 1962 se termine sur le désenchantement ( …).’La mystique est retombée en politique’\, le dogme et la servitude sont ’programmés’. »
\nJean Déjeux\, Dictio nnaire des auteurs maghrébins de langue française\, Paris\, Editions Karth ala\, 1984\, p. 158 (ISBN 2865370852)
\nBibliographie
\nRomans :
\n* La Colline oubliée\, Paris\, Plon\, 1952\, 2n
de édition\, Paris\, Union Générale d’Éditions\, S.N.E.D.\, col. 10/18\, 1
978 (ISBN 2264009071)\; Paris\, Folio Gallimard\, 1992 (ISBN 200384748).\n* Le Sommeil du juste\, Paris\, Plon\, 1952\, 2nde édition\, Paris\,
Union Générale d’Éditions\, S.N.E.D.\, col. 10/18\, 1978 (ISBN 2264009081
).
\n* L’Opium et le bâton\, Paris\, Plon\, 1965\, 2nde édition\, Par
is\, Union Générale d’Éditions\, S.N.E.D.\, col. 10/18\, 1978 (ISBN 226400
9063)\, Paris\, La Découverte (ISBN 2707120863) et 1992 (ISBN 009491813).<
br />\n* La Traversée\, Paris\, Plon\, 1982\, 2nde édition\, Alger\, Bouch
ène\, 1992.
Nouvelles :
\n* « Ameur des arcades et l’ordre »\, Paris\, 195
3\, Plon\, « La table ronde »\, n°72.
\n* « Le Zèbre »\, Preuves\, Pa
ris\, N° 76\, Juin 1957\, PP. 33-67.
\n* « La Meute »\, Europe\, Pari
s\, N°567-568\, Juillet-Août 1976.
\n* « L’Hibiscus »\, Montréal\, 19
85\, Dérives N°49\, PP. 67-80.
\n* « Le Désert Atavique »\, Paris\, 1
981\, quotidien Le Monde du 16 Août 1981.
\n* « Ténéré Atavique »\, P
aris\, 1983\, Revue Autrement N°05.
\n* « Escales »\, Alger\, 1985\,
Révolution africaine\; Paris\, 1992\, La Découverte (ISBN 270712043X).
Théâtre :
\n* « Le Foehn ou la preuve par neuf »\, Paris\, PubliSud\, 1982\,
2nde édition\, Paris\, pièce jouée à Alger en 1967.
\n* « Le Banquet
»\, précédé d’un dossier\, la mort absurde des aztèques\, Paris\, Librairi
e académique Perrin\, 1973.
\n* « La Cité du soleil »\, sortie en tro
is tableaux\, Alger\, 1987\, Laphomic\, M. Mammeri : Entretien avec Tahar
Djaout\, pp. 62-94.
Traduction et cr itique littéraire :
\n* « Les Isefra d
e Si Mohand ou M’hand »\, texte berbère et traduction\, Paris\, Maspero\,
1969\, 1978 (ISBN 046999278) et 1982 (ISBN 0052039X)\; Paris\, La Découver
te\, 1987 (ISBN 001244140) et 1994 (ISBN 013383388).
\n* « Poèmes kab
yles anciens »\, textes berbères et français\, Paris\, Maspero\, 1980 (ISB
N 2707111503)\; Paris\, La Découverte\, 2001 (ISBN 056360975).
\n* «
L’Ahellil du Gourara »\, Paris\, M.S.H.\, 1984 (ISBN 273510107X).
\n*
« Yenna-yas Ccix Muhand »\, Alger\, Laphomic\, 1989.
\n* « Machaho\,
contes berbères de Kabylie »\, Paris\, Bordas.
\n* « Tellem chaho\,
contes berbères de Kabylie »\, Paris\, Bordas\, 1980.
Grammaire et linguistique :
\n* « Tajerrumt n tmazigt (tantala taqbaylit) »\, Paris\, Maspero\
, 1976.
\n* « Précis de grammaire berbère »\, Paris\, Awal\, 1988 (IS
BN 001443038).
\n* « Lexique français-touareg »\, en collaboration av
ec J.M. Cortade\, Paris\, Arts et métiers graphiques\, 1967.
\n* « Am
awal Tamazigt-Français et Français-Tamazigt »\, Imedyazen\, Paris\, 1980.<
br />\n* « Awal »\, cahiers d’études berbères\, sous la direction de M. Ma
mmeri\, 1985-1989\, Paris\, Awal
Sur Mouloud Mammeri
\n* Jean Déjeux\, Bib
liographie méthodique et critique de la littérature algérienne de langue f
rançaise 1945-1977\, SNED\, Alger\, 1979.
\n* Jean Déjeux\, Dictionna
ire des auteurs maghrébins de langue française\, Paris\, Editions Karthala
\, 1984 (ISBN 2-86537-085-2).
\n* Anthologie de la littérature algéri
enne (1950-1987)\, introduction\, choix\, notices et commentaires de Charl
es Bonn\, Le Livre de Poche\, Paris\, 1990 (ISBN 2-253-05309-0)
Lien interne
\nLiens externes [modifier]
\n* [1] :
\nPhotographies (notamm
ent avec Tahar Djaout\, à sa gauche)\, deux extraits\, une cinquantaine d’
articles de la presse algérienne sur Mouloud Mammeri (2001-2006)\, Lettre
à Da L’Mulud de Tahar Djaout et deux entretiens\, l’un avec Chris Kutscher
a\, l’autre avec Jean Pélégri.
\n* [2] :
\n« Da l’Mulud »\, vidé
o\, scénario d’Ali Mouzaoui\, interventions de Lounis Aït Menguellet\, Tah
ar Djaout et Rachid Mimouni
Elle s’est installée à Genève en 1981 pour y acquérir une expérience professionnelle dans les domaines journalistique et institu tionnel. Luisa Ballin est journaliste RP (Registre professionnel suisse). Ses articles les plus récents ont été publiés dans les quotidiens suisses Le Temps\, Le Courrier\, le bi-mensuel suisse La Cité\, le magazine UN Spe cial et sur le site de l’agence Infosud et celui du Club suisse de la pres se.
\nExtrait
\nBen Aïcha s’inclina\
, lui baisa la main.
\n— Parlez-moi de votre nation\, je brûle de la
connaître\, le roi\, mon père\, le sait…
\nLe cœur de Ben Aïcha se mi
t à battre comme s’il allait rompre. Il s’efforça de masquer son trouble e
t parla longuement de son pays. Elle était radieuse.
\nIl sentait le
velours bleu vert de ses yeux posé sur son âme. Elle sourit. Elle devait p
rendre congé. Il se pencha plus avant. Effleura\, de ses lèvres\, l’ineffa
ble blancheur de sa main. Elle s’éloigna. Il n’était plus apte à fixer son
esprit sur rien. Il était comme enveloppé dans l’immatériel satin d’un so
nge.
Pour l’auteur Kebir Ammi
\n«C’est un ro
man à la croisée des chemins\, un roman métis\, un roman sur la liberté d’
être d’ici et d’ailleurs\, une réécriture d’un passé non assumé souvent.\nJe voulais que la beauté et la fragilité de la poésie croisent la vé
rité du roman et s’en emparent. Je voulais que ce roman soit comme une ode
à l’amour.»
\nL’auteur
\nKebir Ammi est né à Taza\, au Maroc. Essayiste\, dramaturge e
t romancier\, il vit en France depuis plus de trente ans. Il est l’auteur
d’une œuvre ouverte sur l’altérité\, la diversité et la beauté du monde. S
es romans sont parus chez Gallimard et Mercure de France. Ben Aïcha est so
n premier titre publié chez Mémoire d’encrier.
\n\n
Elle s’est i nstallée à Genève en 1981 pour y acquérir une expérience professionnelle d ans les domaines journalistique et institutionnel. Luisa Ballin est journa liste RP (Registre professionnel suisse). Ses articles les plus récents on t été publiés dans les quotidiens suisses Le Temps\, Le Courrier\, le bi-m ensuel suisse La Cité\, le magazine UN Special et sur le site de l’agence Infosud et celui du Club suisse de la presse.
\nLe Moyen-Orient est -il démocrate ou républicain ? L’arrivée de Joe Biden à la Maison Blanche provoque des réactions contrastées dans la région. Certains États redouten t une rupture dans la politique étrangère américaine\, d’autres relativise nt l’impact d’une nouvelle administration et évoquent une redéfinition des choix et des priorités de la politique américaine au Moyen-Orient. La déc ision de Joe Biden de faire appel à Antony Blinken pour le département d’É tat et à Jake Sullivan pour la direction de la Sécurité nationale dénote u ne volonté de traduire en partie les promesses électorales en matière de p olitique étrangère : le retour à l’approche multilatérale\, une collaborat ion étroite avec les alliés traditionnels de Washington et la préservation des intérêts américains. Le président américain change\, mais les intérêt s américains au Moyen-Orient ne changent pas.
\n\nHasni ABIDI est politol ogue\, spécialiste de la région MENA. Il est membre du Panel international sur la sortie de la violence. Cofondateur\, en 1999\, du Centre d’études et de recherche sur le monde arabe et méditerranéen (CERMAM) à Genève\, l e premier centre de recherche sur le monde arabe en Suisse. Titulaire d’un Doctorat en science politique de l’Université de Genève\, M. Abidi assure un séminaire au Global Studies Institute de l’Université de Genève sur « la Politique méditerranéenne de l’UE »\, un cours sur la « Géopolitique du Moyen-Orient » et un séminaire hebdomadaire sur les «Nouvelles dynamiques institutionnelles au Moyen-Orient ».
\nChercheur invité à l’Univers ité Paris I durant plusieurs années\, Hasni ABIDI enseigne à Sciences Po. Campus de Menton. Ses travaux portent sur l’évolution politique au Proche et Moyen-Orient et en Afrique du nord et les contours des transitions enga gées dans le monde arabe. M. Abidi se focalise sur la participation politi que des islamistes et la conversion politique et économique des jihadistes . M. Abidi a assuré des mandats de recherches pour plusieurs organisations régionales et internationales dont l’UNESCO\, CNUCED\, UNAOC et le CICR portant sur plusieurs thématiques dont violence et transition démocratique \, le processus EuroMed\, et les mutations en cours dans les monarchies du Golfe.
\nM. ABIDI est l’auteur de plusieurs ouvrages et articles su r la région\, notamment :
\nElle s’est installée à Genève en 1981 pour y acquérir une expérience professionnelle dans les domaines journalistique e t institutionnel. Luisa Ballin est journaliste RP (Registre professionnel suisse). Ses articles les plus récents ont été publiés dans les quotidiens suisses Le Temps\, Le Courrier\, le magazine UN Special et sur le site de l’agence Infosud et celui du Club suisse de la presse.
\nVotre Nom\n
\n\n
\nVotre P rénom\n
\n< input size='40' class='wpcf7-form-control wpcf7-text' aria-invalid='false' value='' type='text' name='Prenom' />\n
\nVotre email\n
\n\n
\nVotre té léphone\n
\n\n
\nNombre de p ersonnes\n
\n\n
\n\n
\n\n\n
\n \n ARMAN RASHIDI\n div>\n\n Arman\, born on 17 december 1986 in Tehran\, studied in Tehran. He grew up in a middle-class family and at the age of 8\, he f irst became acquainted with the santur\, which was played in the family by his father. \nHis family was musical and very tastef ul. His mother also had a very beautiful voice and performed the folk song s beautifully. \nHe first started playing the santur with Mr. sahlrood in Tehran and at the teen ages he performed santur with his brother Keyvan Rashidi who is also a musician\, tonbak player and perc ussion instrument at school ceremonies. \nThose perfo rmances gradually took a better shape and this two brother expanding their artistic activities at the music group which formed by Mr. haddadi. \nDuring these years Arman learned to play percussion inst ruments from his brother and played percussion instruments at the same tim e\, but he never unaware of the santur and in the short time with Mahyar T arihi who was his friend\, he continued playing the santur for improving t he quality of his musical performance. \nDuring his university\, he also arranged performances and concerts\, and professionally pursued music\, that during this six mon th he took courses with the professor siamak . \nAfte r graduating in business administration\, he moved to Turkey and began a n ew chapter in his career. \n< /span>In the first years\, he started performing street music alone\, and it didn’t take too long to band a group and continue street music with the band. \nIn 2014\, he made his television debut on th e KTV channel in Istanbul with the band Shitband\, and gradually introduce d himself to the Turkish market. \nDuring these years he continued to work with both his band an d other groups\, and street performances became official concerts. \nFrom 2015 to 2020\, he had successful concerts in several important provinces of Turkey\, including Konya\, Istanbul\, Izmir\, Antal ya\, Denizli and several other cities. \nHe never sto pped researching and study \, he also wrote the first teaching method of S antour in Istanbul Turkish\, and he trained many students. \nHe also has many students in the field of percussion instruments.< /p>\n He continues on his path\, full of energy. \n\n | \n\n \n \nARMAN RASHIDI\n\n Arman\, né le 17 décembre 1986 à Téhéran\, a étudié à Téhéran. Il a gran di dans une famille de la classe moyenne et à l’âge de 8 ans\, il a d’abor d fait la connaissance du santur\, joué dans la famille par son père. \nSa famille était musicale et de très bon goût. Sa mère avait égalemen t une très belle voix et interprétait magnifiquement les chansons folklori ques. \nIl a commencé à jouer du santur avec M. sahlrood à Téhéran e t à l’adolescence\, il a joué le santur avec son frère Keyvan Rashidi qui est également musicien\, joueur de tonbak et instrument de percussion lors des cérémonies scolaires. \nCes performances ont progressivement pr is une meilleure forme et ces deux frères étendent leurs activités artisti ques au groupe de musique formé par M. haddadi. \nAu cours de ces an nées\, Arman a appris à jouer des instruments à percussion de son frère et a joué des instruments à percussion en même temps\, mais il n’a jamais ig noré le santur et dans le peu de temps avec Mahyar Tarihi qui était son am i\, il a continué à jouer du santur pour améliorer la qualité. de sa perfo rmance musicale. \nAu cours de son université\, il a également organ isé des performances et des concerts\, et a poursuivi professionnellement la musique\, qu’au cours de ces six mois\, il a suivi des cours avec le pr ofesseur siamak. \nAprès avoir obtenu son diplôme en administration des affaires\, il a déménagé en Turquie et a commencé un nouveau chapitre de sa carrière. \nDans les premières années\, il a commencé à jouer de la musique de rue seul\, et il n’a pas fallu trop de temps pour former un groupe et continuer la musique de rue avec le groupe. \nEn 2014\, il fait ses débuts à la télévision sur la chaîne KTV à Istanbul avec le g roupe Shitband\, et s’introduit progressivement sur la scène turqueAu cour s de ces années\, il a continué à travailler avec son groupe et d’autres g roupes\, et les spectacles de rue sont devenus des concerts officiels. \nDe 2015 à 2020\, il a eu des concerts réussis dans plusieurs province s importantes de Turquie\, notamment Konya\, Istanbul\, Izmir\, Antalya\, Denizli et plusieurs autres villes. \nIl n’a jamais cessé de recherc her et d’étudier\, il a également écrit la première méthode d’enseignement de Santour en turc d’Istanbul\, et il a formé de nombreux étudiants. \nIl a également de nombreux étudiants dans le domaine des instruments à percussion. \nIl continue son chemin\, plein d’énergie. \n\n | \n
Alarme et espoir : com
prendre le monde et le reconstruire
\nModéré par Oriane
Jeancourt Galignani\, écrivaine et rédactrice en cheffe de Transfuge<
br />\nEn français traduit simultanément en anglais
Vous pourrez interagir avec les écrivain.es inv ité.es\, en posant vos questions :
\n* soit en direct pendant l’évén
ement en envoyant un message écrit uniquement par WhatsApp au numéro +41 7
9 926 42 51 \;
\n* soit avant la rencontre en envoyant un mail à communication@fondation-janmichalski.ch.
\nMerci de pré
ciser à quel.le intervenant.e s’adresse votre question.
\nBelles renc
ontres\, bon week-end des littératures autour du monde !
\n BODY> END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-12204@www.icamge.ch DTSTAMP:20240319T083806Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:A ne pas rater !\,Liban\,ONG\,Réfugiés CONTACT:ICAM-L'Olivier\; 0041 22 731 84 40\; admin@icamge.ch\; https://www. icamge.ch DESCRIPTION:«Tahaddi\, sacré défi» D’un bidonville de Beyrouth à la naissan ce d’une ong\, des histoires de vie entre ombre et lumière :\nEcrit par la co-fondatrice\, Agnès Sanders\, découvrez l’aventure\npassionnante de Tah addi. Suivez comment Agnès\, médecin\, et son amie\nMyriam\, enseignante\, touchées par la vulnérabilité des plus démunis à\nBeyrouth ont commencé à accompagner des familles du bidonville de\nHey El Gharbé. Comment\, au fi l des besoins et des rencontres\, cette\ninitiative personnelle s’est orga nisée jusqu’à devenir une ONG. Ne vous\nattendez pas à un récit chronologi que sans relief qui raconterait cette\nétonnante évolution de Tahaddi\nLA VIDEO SERA VISIBLE DES LE 10 JUIN A 18H30\n DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210610T183000 LOCATION:Facebook - Site de l'ICAM cette page SEQUENCE:0 SUMMARY:Rencontre virtuelle avec Agnès Sanders autour du livre « Tahaddi\, sacré défi » X-COST-TYPE:free X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/06 /tahadi-e1623075970679-80x80.jpg\;80\;80\;1\,medium\;https://www.icamge.ch /wp-content/uploads/2021/06/tahadi-e1623075970679-300x297.jpg\;300\;297\;1 \,large\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/06/tahadi-e16230759 70679.jpg\;674\;667\; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n\\n
«Tahaddi\, sacré défi» D’un bidonville de Beyrouth à la nai
ssance d’une ong\, des histoires de vie entre ombre et lumière :
\nEc
rit par la co-fondatrice\, Agnès Sanders\, découvrez l’aventure
\npas
sionnante de Tahaddi. Suivez comment Agnès\, médecin\, et son amie
\n
Myriam\, enseignante\, touchées par la vulnérabilité des plus démunis à
\nBeyrouth ont commencé à accompagner des familles du bidonville de
\nHey El Gharbé. Comment\, au fil des besoins et des rencontres\, cette<
br />\ninitiative personnelle s’est organisée jusqu’à devenir une ONG. Ne
vous
\nattendez pas à un récit chronologique sans relief qui raconter
ait cette
\nétonnante évolution de Tahaddi
L’ensemble Tar ab est constitué de quatre musiciens provenant d’horizons très divers\, ma is réunis par un désir commun de développer un langage esthétique à la foi s novateur et respectueux des traditions artistiques qu’il évoque. Leur ré pertoire est inspiré notamment des musiques et les danses de l’Inde\, de l ’Afghanistan\, de l’Orient arabo-turc et des Balkans\, avec quelques clins d’œil à l’univers du jazz et des musiques afro-américaines. Le programme de ce concert sera centré sur une série de compositions originales des mem bres du groupe\, qui font la part belle aux improvisations modales et aux rythmes asymétriques.
\nTarab : ce mot d’origine arabe évoque l’émotion intense\, teintée d’extase et de nostalgie\, qu’interprè tes et spectateurs peuvent éprouver dans le partage de musiques inspirées.
\n\n\n
Évènement de Le Zoo / Usine (Officiel)
\nLe Zoo / Usine (Officiel)
\nBillets
\nwww.ville-ge.ch/fetedelamusique/programme/concerts
\nPublic · Tout le monde (avec ou sans compte Facebook)
\nLe Zoo a
ccueille cette année plusieurs artistes à l’occasion de la Fête de la musi
que! Nous ouvrirons notre bar après les concerts le vendredi et le samedi.
\n__________________________________________________________________
_
\nVENDREDI 18 JUIN 20h – 21h : ZAFÎF
\nZafîf (Le bruissement d
u vent) est un laboratoire musical formé en 2016 à Genève. Superposant les
sons du Oud\, du Guembri\, du Saz avec des percussions\, une batterie et
de nappes électroniques. Le groupe aime créer de la confusion et casser le
s codes en composant une musique hybride. Musique mêlant divers styles nor
d-africain\, anatolien et arabe\, aux grooves psychédélique et hypnotique
du blues\, du rock\, de la funk et du jazz. Un voyage musical avec la cons
tante présence d’anciens maîtres Gnawis et Yéménites.
\nZAFÎF (« Le b
ruissement du vent »)
\nKhalil Bensid (Guembri + basse électrique)
\nSamir Mokrani (Oud + Saz)
\nDorian Selmi (percussions+batterie)<
br />\nMassimiliano Baldassarri (synthétiseur+drônes)
https://zafi f.bandcamp.com/releases
\nBillets : http ://www.ville-ge.ch/fetedelamusique/programme/concerts.
X-TAGS;LANGUAGE=fr-FR:Zafif X-TICKETS-URL:http://www.ville-ge.ch/fetedelamusique/programme/concerts END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-12247@www.icamge.ch DTSTAMP:20240319T083806Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:Calligraphie CONTACT:ICAM-L'Olivier\; +41 22 731 84 40\; admin@icamge.ch\; http://www.ic amge.ch DESCRIPTION: \nAtelier d’initiation ou de perfectionnement \nà\nla calligra phie arabe\n\navec Abderrazak Hamouda\n\nThème : Tiens c’est mon nom !\nAu cune connaissance de l’arabe n’est nécessaire\, le matériel est mis à disp osition.\nInscription nécessaire au moyen du formulaire d’inscription ci-d essous\n\nRenseignements: téléphone au 022 731 84 40\nparticipation 150.- CHF\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nVotre Nom\n\n\n\nVotre Prénom\n\n\n\nVotre email\n\n\n\nVotre telephone\n\n\n\n\nΔdocument.getElementById( 'ak_js_3' ).setAttribute( 'value'\, ( new Date() ).getTime() )\; DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210619T100000 DTEND;TZID=Europe/Paris:20210619T170000 GEO:+46.210718;+6.145019 LOCATION:ICAM-L'Olivier @ Rue de Fribourg 5\, 1201 Genève\, Suisse SEQUENCE:0 SUMMARY:TIENS C’EST MON NOM ! ATELIER D’INITIATION ET DE PERFECTIONNEMENT A LA CALLIGRAPHIE ARABE avec ABDERRAZAK HAMOUDA X-COST-TYPE:free X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2014/08 /ah2-245x300.jpg\;245\;300\,medium\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploa ds/2014/08/ah2-245x300.jpg\;245\;300\,large\;https://www.icamge.ch/wp-cont ent/uploads/2014/08/ah2-245x300.jpg\;245\;300\,full\;https://www.icamge.ch /wp-content/uploads/2014/08/ah2-245x300.jpg\;245\;300 X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n\\nb>
\n\n
\n X-COST:150.- CHF END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-12286@www.icamge.ch DTSTAMP:20240319T083806Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:Musique CONTACT: DESCRIPTION:B â t i m e n t d e s F o r c e s M o t r i c e s DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210619T170000 LOCATION:B â t i m e n t d e s F o r c e s M o t r i c e s SEQUENCE:0 SUMMARY:LA MUSIQUE DE L’ÂME / Concert de Arman Rashidi / Fête de la musique 2021 X-COST-TYPE:free X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/06 /CONCERT-ARMAN-BFM-1962021-A-17H00_Page_2_Page_1-80x80.jpg\;80\;80\;1\,med ium\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/06/CONCERT-ARMAN-BFM-19 62021-A-17H00_Page_2_Page_1-212x300.jpg\;212\;300\;1\,large\;https://www.i camge.ch/wp-content/uploads/2021/06/CONCERT-ARMAN-BFM-1962021-A-17H00_Page _2_Page_1-728x1030.jpg\;728\;1030\;1\,full\;https://www.icamge.ch/wp-conte nt/uploads/2021/06/CONCERT-ARMAN-BFM-1962021-A-17H00_Page_2_Page_1-scaled. jpg\;1810\;2560\; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n
\\n
\nB â t i m e n t d e s F o r c
e s M o t r i c e s
Roberta Ventura est la fondatrice et PDG de SEP J ordan (Social Enterprise Project). Entreprise de mode et de style de vie a xée sur l’impact social\, SEP a été la première marque privée jordanienne à s’installer dans le camp de réfugiés de Jerash « Gaza » en Jordanie en 2 013\, travaillant avec plus de 500 artistes brodeuses\, réfugiées résident es du camp en tant qu’artistes et collègues plutôt qu’en tant que bénéfici aires d’une aide. Ce projet a créé des chemins durables vers l’indépendanc e économique pour des centaines de femmes et leurs familles. La mission de SEP est d’amener des milliers de réfugiés au-dessus du seuil de pauvreté\ , grâce à leurs compétences et à leur talent. Les femmes deviennent des ac trices du changement et ont un impact positif sur leur communauté. SEP con tribue à changer la perception des réfugiés dans le monde. http://www.sepjordan.com
\n\n
Robert a Ventura a organisé la première exposition en Suisse du dessinateur de pr esse palestinien Hani Abbas\, né dans le camp de Yarmouk en Syrie\, arrivé en Genève\, où il a obtenu l’asile politique. Lauréat du Prix International du Dessin de Presse de la Ville de Genève\, qui lui a été remis en 2014 par Kofi Annan\, Prix Nobel pour la Paix et Secrétaire g énéral des Nations Unies\, Hani Abbas a vu ses dessins publiés dans des jo urnaux et médias arabes et par L’Hebdo. Les dessins de Hani Abbas sont vis ibles sur sa page Facebook. Soutenu par la Fondation Suisse Freedom Ca rtoonists Foundation (ex-Cartooning for Peace)\, présidée pa r le dessinateur Patrick Chappatte\, Hani Abbas a invité avec succès des c lasses de six établissements genevois\, de l’Écolint\, de l’Université de Genève et de l’Université ouvrière de Genève\, à découvrir le dessin de pr esse comme outil pédagogique permettant d’aborder des thèmes de société fo ndamentaux.
\n\n
\n
Depuis trente ans\, tro is sœurs franco-algériennes\, Zorah\, Nohra et Djamila vivent dans l’espoi r de retrouver leur frère Rheda\, enlevé par leur père et caché en Algérie . Alors qu’elles apprennent que ce père est mourant\, elles décident de pa rtir toutes les trois le retrouver en Algérie dans l’espoir qu’il leur rév èle où est leur frère. Commence alors pour Zorah et ses sœurs une course c ontre la montre dans une Algérie où se lève le vent de la révolution.
\n X-COST:https://www.cinema-bio.ch/portfolio-items/tarifs/ END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-12402@www.icamge.ch DTSTAMP:20240319T083806Z CATEGORIES: CONTACT:La Batie-Festival\; https://www.batie.ch/fr/programme/oum DESCRIPTION:Issue de la scène alternative marocaine\, Oum n’a de cesse de f aire tomber les barrières des langues et des cultures. Sa voix chaleureuse empreinte de soul caressante est à elle seule une invitation au voyage. R epousser les limites\, mélanger les styles en s’abreuvant de la musique d’ ailleurs sans oublier son identité et ses racines\, c’est là la ligne dire ctrice de l’artiste qui a su se faire un nom à l’international. Pour son t roisième disque\, Daba – maintenant en arabe marocain – \, la chanteuse po ursuit sa quête d’ouverture spirituelle en s’associant à la oudiste et poé tesse palestinienne Kamilya Jubran. Réalisé à Berlin sur fond de poésie mi nimaliste et humaniste\, ce disque atmosphérique et dansant crée une ambia nce propice aux rapprochements des corps et des cultures. Quelques notes d ’une trompette éthérées\, un oud envoûtant\, une basse lancinante\, la mus ique organique à peine teintée d’électro de Oum enveloppe\, câline et fasc ine.\nCrédits & distribution:\nVoix / Oum\nOud / Yacir Rami\nTrompette / C amille Passeri\nBasse / Damian Nueva\nSaxophone et machines / Carlos Mejia s\nOrganisateur\nLe Festival de la Bâtie\nOrganisateur url\nhttps://www.ba tie.ch DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210903T200000 GEO:+46.202602;+6.146651 LOCATION:Alhambra @ Rue de la Rôtisserie 10\, 1204 Genève\, Switzerland SEQUENCE:0 SUMMARY:OUM à l’Alhambra – Festival de la Batie X-COST-TYPE:free X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/07 /oum-80x80.jpg\;80\;80\;1\,medium\;https://www.icamge.ch/wp-content/upload s/2021/07/oum-300x204.jpg\;300\;204\;1\,large\;https://www.icamge.ch/wp-co ntent/uploads/2021/07/oum.jpg\;700\;477\; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n\\nIss ue de la scène alternative marocaine\, Oum n’a de cesse de faire tomber le s barrières des langues et des cultures. Sa voix chaleureuse empreinte de soul caressante est à elle seule une invitation au voyage. Repousser les l imites\, mélanger les styles en s’abreuvant de la musique d’ailleurs sans oublier son identité et ses racines\, c’est là la ligne directrice de l’ar tiste qui a su se faire un nom à l’international. Pour son troisième disqu e\, Daba – maintenant en arabe marocain – \, la chanteuse poursuit sa quêt e d’ouverture spirituelle en s’associant à la oudiste et poétesse palestin ienne Kamilya Jubran. Réalisé à Berlin sur fond de poésie minimaliste et h umaniste\, ce disque atmosphérique et dansant crée une ambiance propice au x rapprochements des corps et des cultures. Quelques notes d’une trompette éthérées\, un oud envoûtant\, une basse lancinante\, la musique organique à peine teintée d’électro de Oum enveloppe\, câline et fascine.
\nC
rédits & distribution:
\nVoix / Oum
\nO
ud / Yacir Rami
\nTrompette / Camille Passeri
\nBasse / Damian Nueva
\nSaxophone e
t machines / Carlos Mejias
Organisateur
\nLe Festiva
l de la Bâtie
\nOrganisateur url
\nhttps://www.batie.ch
La découverte de son flamenco à Genève en 2012 a fic
hé dans nos mémoires une impatience. Depuis\, on trépigne. Depuis\, Rocío
Molina a investi les places\, les musées et les oliveraies de ses chorégra
phies\, concentrés de tradition et de danse contemporaine marqués par l’
The discovery of her f lamenco in Geneva in 2012 left us with a feeling of impatience. Since then \, we’ve been longing for her return. Since then\, Rocío Molina has been t aking over squares\, museums and olive groves with her choreography\, stee ped in tradition and contemporary dance\, marked by impulso. Impulso is “the impulse that is interrupted\, slowed down\, played wi th and kneaded like bread”\, she says in the documentary that traces the c reation of this show\, with which she now returns. Here there is no mentio n of the awards\, the praise or the international venues\, but a dizzying dash into the unknown that is made up of improvisations and exchanges with artists from all disciplines. At the end of these nomadic laboratories\, Malaga’s greatest bailaora engages in an intense dialogue with the oud\, t he clarinet and the percussion of the Sabîl trio. In the compositions of m agician Ahmad Al Khatib\, the notes are tuned to all the variations of the various sighs\, silences and sobs. This sophisticated corps à corps leave s us suspended above an abyss of freedom.
\n\n X-COST:Plein tarif : CHF 30.- / Tarif réduit : CHF 20.- / Tarif spécial : C HF 15.- / Tarif festivalier : CHF 7.- X-INSTANT-EVENT:1 END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-12593@www.icamge.ch DTSTAMP:20240319T083806Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:Conférences\,Contes\,Contes pour enfants\,Dessins de presse\,Liban CONTACT:Bibliothèques municipales\; https://bmgeneva.agenda.ch DESCRIPTION:La bibliothèque de la Cité présente une\nexposition consacrée à Zeina Abirached\,\n \nauteure de bande dessinée et illustratrice franco-l ibanaise.\n \n\n\n\nDonne-moi la main on va traverser la rue\nest une expé rience visuelle et sonore qui\ndévoile l’univers graphique de l’artiste et \nrelate le lien fort qu’elle entretient avec\nsa ville natale\, Beyrouth. \nAccompagné-e-s par des sons\nenregistrés au Liban\, les visiteur-se-s\nd éambulent au cœur d’une gigantesque\nfresque et découvrent des illustratio ns\,\ndes originaux\, des dessins de presse\,\ndes archives personnelles\, ou encore\nla voix de l’auteure qui les guide dans\nles rues de sa ville et nous raconte de\nmanière intime son lien à son œuvre\, ses\nsources d’i nspiration et les anecdotes\nqui construisent ses personnages.VERNISSAGE\n vendredi 10 septembre à 18h30\nsur inscription:\nFINISSAGE\ndimanche 20 fé vrier 2022 à 15h\nsur inscription:\n\nZeina Abirached naît à Beyrouth\nen 1981\, durant la guerre civile.\nElle passe son enfance sur la ligne\nvert e\, zone de démarcation qui\ncoupait la ville en deux. Après des\nétudes à l’Académie Libanaise\ndes Beaux-Arts\, elle intègre l’École\nnationale su périeure des arts\ndécoratifs à Paris. En 2006\, elle\npublie en France se s deux premiers\nalbums aux éditions Cambourakis\net participe au Festival international\nde la bande dessinée d’Angoulême.\nElle connaît un importa nt succès\navec son premier long récit Mourir\npartir revenir\, Le jeu des hirondelles\n(éditions Cambourakis\, 2007).\nSuccès confirmé avec Le pian o\noriental (éditions Casterman\, 2015)\,\nun roman graphique qui relate l a vie\nde son arrière-grand-père\, créateur\nd’un piano étonnant pouvant j ouer\nles quarts de ton de la musiqueorientale.\nCet album a été récompens é du prix Phénix\nde littératureen 2015.\n\n\n\n \nProgramme de la manifes tation en PDF DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210910T183000 GEO:+46.20276;+6.145112 LOCATION:Bibliothèque de la Cité @ Pl. des Trois-Perdrix 5\, 1204 Genève\, Switzerland SEQUENCE:0 SUMMARY:Donne-moi la main on va traverser la rue X-COST-TYPE:free X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/08 /zeina2-80x80.png\;80\;80\;1\,medium\;https://www.icamge.ch/wp-content/upl oads/2021/08/zeina2-300x112.png\;300\;112\;1\,large\;https://www.icamge.ch /wp-content/uploads/2021/08/zeina2.png\;943\;353\; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n\\n\n
\n
Donne-moi la main on va traverser la rue<
br />\nest une expérience visuelle et sonore qui \ndévoile l’univers graphique de l’artiste et \nrelate le lien fort qu’elle entretient av ec \nsa ville natale\, Beyrouth. \nAccompagné-e-s par des sons\nenregistrés au Liban\, les visiteur-se-s \ndéambulent au cœur d ’une gigantesque \nfresque et découvrent des illustrations\, \nd es originaux\, des dessins de presse\, \ndes archives personnelles\, ou encore \nla voix de l’auteure qui les guide dans \nles rues d e sa ville et nous raconte de \nmanière intime son lien à son œuvre\, ses \nsources d’inspiration et les anecdotes \nqui construisent ses personnages.VERNISSAGE \nvendredi 10 septembre à 18h30 \nsu r inscription:\n FINISSAGE | \nZein
a Abirached naît à Beyrouth \nen 1981\, durant la guerre civile. \nElle passe son enfance sur la ligne \nverte\, zone de démarcation qui \ncoupait la ville en deux. Après des \nétudes à l’Académie Libanaise \ndes Beaux-Arts\, elle intègre l’École \nnationale su périeure des arts \ndécoratifs à Paris. En 2006\, elle \npublie en France ses deux premiers \nalbums aux éditions Cambourakis \n et participe au Festival international \nde la bande dessinée d’Angou lême. \nElle connaît un important succès \navec son premier long récit Mourir \npartir revenir\, Le jeu des hirondelles \n(éditi ons Cambourakis\, 2007). \nSuccès confirmé avec Le piano \norien tal (éditions Casterman\, 2015)\, \nun roman graphique qui relate la vie \nde son arrière-grand-père\, créateur \nd’un piano étonnant pouvant jouer \nles quarts de ton de la musiqueorientale. \nCet album a été récompensé du prix Phénix \nde littératureen 2015. |
\n
\n
Lauréat d’un concours lancé par La Bâ tie\, Masar\, qui signifie le cheminement en arabe\, est un parco urs immersif en Afrique du Nord. Performance audiovisuelle à l’intersectio n des musiques traditionnelles\, du spoken word et du drone\, ell e fore dans l’écosystème visuel et sonore de ses rues pour plonger dans le prosaïque de ses quotidiens. Cheminant à travers un patchwork d’expressio ns populaires\, de sonorités vernaculaires et de vécus en bribes\, Masar d éconstruit les répertoires musicaux locaux en les replongeant dans leur bi otope respectif jusqu’à en extirper leur substance. Une exploration sensor ielle où la vue et l’ouïe se retrouvent\, l’espace d’un concert semi-impro visé\, noyées dans un entremêlement de séquences vidéo\, de taqasim et de field recordings. Entre technologie de pointe et traditi ons millénaires\, sonorités organiques et électroniques\, ici et là-bas\, le duo Zafîf et Damien Schmocker joueront sur les contrastes et le métissa ge pour nouer des liens entre les cultures européennes et nord-africaines. Ce ciné-concert interactif sera diffusé en streaming dans différents lieu x à Tunis et à Alger et offrira aux différents publics la possibilité de s e rencontrer.
\nWinner of a competition launched by La Bâtie\, M asar\, which means “path” in Arabic\, is an immersive journey through Nort h Africa. An audio-visual performance at the crossroads of traditional mus ic\, spoken word and drone\, it drills into the visual and sound ecosystem of its streets to plunge into the prosaic of its daily life. Walking thro ugh a patchwork of popular expressions\, vernacular sounds and snippets of life\, Masar deconstructs local musical repertoires by plunging them back into their respective biotopes until their substance is extracted. A sens ory exploration in which sight and hearing are\, for the duration of a sem i-improvised concert\, drowned in an intermingling of video sequences\, ta ksims and field recordings. Between advanced technology and ancient tradit ions\, organic and electronic sounds\, here and there\, the duo Zafif and Damien Schmocker will play on contrasts and hybridisation to forge links b etween European and North African cultures. This interactive film concert will be streamed in different places in Tunis and Algiers and will offer d ifferent audiences the possibility to meet.
\nOuverture des portes 20:30
\nUne création 2021
\nCoproduction La Bâtie-F
estival de Genève
\nAvec le soutien du Fonds culturel Sud – Artlink
p>\n
< /p>\n
Aide et Action s’associe à l’ICAM-L’Olivier
\net vous invite pour une soirée d’échange.
\nLE 16
SEPTEMBRE 2021 À 18H30
\nÀ LA LIBRAIRIE L’OLIVIER\,
\n5\, RUE DE
FRIBOURG\, 1201 GENÈVE
Qu’est-ce qu’une rentrée scolaire inclusiv
e et équitable ?
\nComment abattre les cloisons qui empêchent encore
de nombreux enfants de vivre une instruction loin
\ndes préjugés et d
es discriminations liées au genre\, à l’origine ou au handicap ?
\nDe
s intervenant-e-s impliqué-e-s en Suisse et à l’international
\nsont
conviés à s’exprimer sur ces questions.
Invités :
\nAbdeljalil Akkari\, Professeur à Faculté de Psych
ologie et des Sciences
\nde l’Éducation\, Université de Genève
\nMathieu Crettenand\, Délégué à l’intégration et respons
able du programme Horizon académique\, Université de Genève
\nModération :
\nMohamed Musadak\, Journaliste (Le Courrier)<
/p>\n
\n
Pour des raisons liées à la situation sanitaire\, le nom
bre de participant-e-s à l’événement est limité.
\nInscription obliga
toire à l’adresse suivante : infosuisse@aide-et-action.org
A l’occasion de l’ouverture de l’exposition de photos
\n« Portes et fenêtres de la Méditerran ée »
\nde Claudio Carbone (20-28 se ptembre 2021)
\n\n\n \n \n | \n\nExposition de photos\nde\nClaudio Carbone\n< b>« Portes et fenêtres\nde la Méditerranée »\n td>\n | \n \n | \n
\n | \n | \n |
\n | \n | \n |
Représentant majeur de l’instrument arménien le duduk\, Lévon Minassian es t devenu une figure incontournable de la musique du monde. Invité par les plus grandes stars de la musique actuelle\, Peter Gabriel\, Sting\, I Muvr ini\, Christophe Maé et feu Charles Aznavour\, il compose les mélodies mél ancoliques qui sont désormais omniprésentes tant sur le petit écran et au cinéma. La musique que nous livre Levon Minassian appartient à cette sphèr e hors du temps et de la durée\, où l’âme a besoin de se prolonger pour dé couvrir qu’elle en a encore une.
\n\n
Dhafer Youssef est un m aître du Oud\, vocaliste et compositeur tunisien. De Tunis à New York en p assant par Vienne\, Dhafer rencontre de grands musiciens des origines les plus diverses. Sa musique est\, depuis son premier opus en 1996\, l’esprit même du multiculturalisme de la musique du monde.
\n\n
La re ncontre de ces deux musiciens hors-pairs est une première mondiale.
\n< p>En partenariat avec L’ICAM-L’Olivier\n X-COST:https://monbillet.ch/events/minassian-youssef/booking-form/#shows/5e d638cb1ad6b630277b2e02/all X-INSTANT-EVENT:1 END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-12501@www.icamge.ch DTSTAMP:20240319T083806Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:A ne pas rater !\,Algérie\,Andalousie\,Egypte\,Fe stival\,Musique\,Palestine CONTACT:ICAM-L'Olivier\; 022 731 84 40\; admin@icamge.ch\; https://www.icam ge.ch DESCRIPTION:Cette année la Fête de L’Olivier\, qui sera le 6ème Festival de s musiques arabes et Méditerranéennes aura lieu du 21 au 25 septembre\, à l’Alhambra et à l’Usine et sera aussi le fruit de synergies avec l’Agence Musica et avec Gazouz et l’Usine !\n\n\n\nLe 21 septembre à 20h00 à l’Alha mbra. Concert organisé par l’Agence musiKa :\nLevon Minassian et Dhafer Yo ussef à l’Alhambra.\n\n\nPlus d’informations Billeterie \n\n\n\n\n\n \nLe 22 septembre à 20h30 à l’Alhambra\, Concert organisé par L’ICAM:\n\nF araj Suleiman Trio.\nFaraj Suleiman – piano\, voice\nCôme Aguiar – bass gu itar\nBaptiste de Chabaneix – drums\n \nPlus d’informations Billeterie \n\n\n\n\n\nle 23 septembre à 20h30 à l’Alhambra. Concert organisé par l’I CAM\nCUSCUS-FLAMENCO \, (musique arabo-andalouse et Flamenco)\nHamid Ajbar : chant andalous\, violon\, fondateur\, Alberto Funes: chant flamenco\, L olo de la Encarna: guitare flamenco\,Aziz Samsaoui: qanun\, Fathi Ben Yako ub: violon\, Mouhssine Koraichi: luth arabe\, Fauzia Benedetti: flûte trav ersière\, Khalid Ahaboune: cajon flamenco\, darbouka. Eva Manzano: danseus e flamenco\,\nBillets: 35.-CHF / AVS\, Etudiants 30.-CHF\n\nPlus d’inform ations Billeterie \n \n\n\n\n\nLe 24 septembre à l’Usine de 23h00-6h0 0\nSoirée organisée par Gazouz et l’ICAM\n« After surprise de l’Olivier مه رجان الزيتونة » \nMolotof (Egypte) – Live Mahraganat beats– Hip hop\n_____ ______________________________\nYunis (Egypte) – Live Minimal shaabi DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210921T203000 DTEND;TZID=Europe/Paris:20210925T223000 GEO:+46.202602;+6.146651 LOCATION:Alhambra Genève @ Rue de la Rôtisserie 10\, 1204 Genève\, Switzerl and SEQUENCE:0 SUMMARY:FÊTE DE L’OLIVIER 2021 – 6 ème Festival des musiques arabes et médi terranéennes X-COST-TYPE:free X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/08 /banner-fete-80x80.jpg\;80\;80\;1\,medium\;https://www.icamge.ch/wp-conten t/uploads/2021/08/banner-fete-300x169.jpg\;300\;169\;1\,large\;https://www .icamge.ch/wp-content/uploads/2021/08/banner-fete-1030x580.jpg\;1030\;580\ ;1\,full\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/08/banner-fete-sca led.jpg\;2560\;1442\; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n\\nCette année la Fête de L’Olivier\, qui sera le 6ème Festi val des musiques arabes et Méditerranéennes aura lieu du 21 au 25 septembr e\, à l’Alhambra et à l’Usine et sera aussi le fruit de synergies avec l’A gence Musica et avec Gazouz et l’Usine !
\nLe 21 septembre à 20h00 à l’Alhambra. Concert organisé par l’Agence musiKa :
\n\n
H amid Ajbar: chant andalous\, violon\, fondateur\, Albert o Funes: chant flamenco\, Lolo de la Encarna: gu itare flamenco\,Aziz Samsaoui: qanun\, Fathi Ben Yakoub: violon\, Mouhssine Koraichi: luth arabe\ , Fauzia Benedetti: flûte traversière\, Khalid Ah aboune: cajon flamenco\, darbouka. Eva Manzano: danseuse flamenco\,
\nBillets: 35.-CHF / AVS\, Etudiants 30.-CHF
\n\nMo
lotof (Egypte) – Live Mahraganat beats– Hip hop
\n___________________
________________
\nYunis (Egypte) – Live Minimal shaabi<
\n_____
______________________________
\nShobra General (Egypte) – Live Marha
ganat
\n___________________________________
\nWezza Montaser (Eg
ypte) –[…]
\n
Entrée : 20\,- CHF
\n\n
DJAM Electro-Acoustic Guitar / Lead Voice (Singer)
\nBillel C
henni Bass
\nMaamoun Drums
\nMeddhy Keyboards / Voice
\nDal
il Electric Guitar/ Voice
\nKamelia Choir
Billets: 35.-CHF / AVS\,Etudiants 30.- CHF
\n\n
\n
\n
\n
Né en 1984\, Faraj Suleiman est un pianiste et composi teur palestinien reconnu parmi ses pairs dans le monde arabe comme l’un de s meilleurs. Ses compositions originales sont influencées par la culture a rabe et orientale avec ses musiques modales\, le jazz et le tango. Le musi cien formé à la musique arabe classique recherche comment atteindre « les oreilles orientales » par ses compositions. Mettant le piano toujours au c entre de son oeuvre\, Faraj Suleiman a composé pour piano solo\, pour quar tets\, quintets\, piano et voix féminines et piano pour orchestre.
\nLog In\, son premier album sorti en 2014\, marque le début de so n chemin musical. Il est l’auteur d’œuvres diverses\, comme Three step s\, Mud\, Opening of the Palestinian Museum\, L ove in the Cloud\, Once upon a City\, Love without a sto ry et récemment Toy Box.
\nB illets : https://www.migroslabilletterie. ch/spectacle?id_spectacle=6067.
X-COST:30.- / 35.- X-TICKETS-URL:https://www.migroslabilletterie.ch/spectacle?id_spectacle=606 7 X-INSTANT-EVENT:1 END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-12423@www.icamge.ch DTSTAMP:20240319T083806Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:A ne pas rater !\,Andalousie\,Danse\,Musique\,mus ique-fusion CONTACT:ICAM-L'OLIVIER\; 022 731 84 40\; admin@icamge.ch\; https://www.icam ge.ch DESCRIPTION:CUSCUS FLAMENCO – DOS HISTORIAS\, UN CAMINO \nCusCus Flamenco a été fondée à Granada en 2016 par le chanteur d’origine marocaine Hamid Aj bar\, licencié par le Conservatoire de Rabat en tant qu’expert de la musiq ue andalouse et orientale\, et premier prix dans le domaine du chant andal ous. Le projet est né avec l’idée d’approfondir la musique arabo-andalouse et le flamenco\, pour découvrir cette histoire partagée et créer une fusi on authentique entre les deux traditions. Très vite\, le chanteur Alberto Funes et le guitariste Lolo de la Encarna\, tous deux de Granada\, ont rej oint le projet\, apportant leur profonde connaissance du flamenco\, à la f ois dans son histoire et dans les différentes “palos” et chansons. Le rest e du groupe est composé d’Aziz Samsaoui\, avec le qanun\, et à son tour di recteur du Festival de musique ancienne de Granada\, du violoniste Fathi B en Yakoub\, du laudiste Mouhssine Koraichi\, du percussionniste Khalid Aha boune et du flûtiste Fauzia Benedetti. Ils collaborent avec les danseurs d u plus haut niveau tels qu’Eva Manzano\, Irene la Serranilla et Irene Rued a\, entre autres.\nDos Historias\, un Camino (Deux histoires\, un chemin) est une rencontre de musique et de danse entre deux cultures\, l’arabe-and alouse et la flamenco. Bien qu’initialement\, ils provenaient d’époques di fférentes\, ils coïncident à l’époque et au lieu où les deux étaient margi nalisés. Avec ce spectacle\, la profondeur du chant flamenco et la poésie lyrique des moaxajas et zajals andalous sont réunies\, accompagnées de la beauté et de la passion de la danse flamenco\, dans une fusion «jonda»\, d e saveurs exquises\, avec un parfum aussi frais que la brise des nuits d’é té de l’Alhambra.\n \nLE GROUPE\nHamid Ajbar: chant andalous\, violon\, fo ndateur\nAlberto Funes: chant flamenco\nLolo de la Encarna: guitare flamen co\nAziz Samsaoui: qanun\nEva Manzano: danseuse flamenco\nFathi Ben Yakoub : violon\nMouhssine Koraichi: lute arabe\nFauzia Benedetti: flûte traversi ère\nKhalid Ahaboune: cajon flamenco\, darbouka\n\n \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n \n\n \n\n\nBillets : https://www.migroslabilletterie.ch/spectacle?i d_spectacle=6068. DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210923T203000 GEO:+46.202602;+6.146651 LOCATION:Alhambra - Genève @ Rue de la Rôtisserie 10\, 1204 Genève\, Switze rland SEQUENCE:0 SUMMARY:Concert CUSCUS-FLAMENCO – Fête de l’Olivier – Alhambra – 23 sept. 2 021 X-COST-TYPE:external X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/07 /cucus-flamenco-80x80.jpg\;80\;80\;1\,medium\;https://www.icamge.ch/wp-con tent/uploads/2021/07/cucus-flamenco-300x169.jpg\;300\;169\;1\,large\;https ://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/07/cucus-flamenco-1030x579.jpg\;1 030\;579\;1\,full\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/07/cucus- flamenco.jpg\;1280\;720\; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n\\nCusCus Flamenco a été fondée à Granada en 2016 par le chanteur d’origine marocaine Hamid Aj bar\, licencié par le Conservatoire de Rabat en tant qu’expert de la musiq ue andalouse et orientale\, et premier prix dans le domaine du chant andal ous. Le projet est né avec l’idée d’approfondir la musique arabo-andalouse et le flamenco\, pour découvrir cette histoire partagée et créer une fusi on authentique entre les deux traditions. Très vite\, le chanteur Alberto Funes et le guitariste Lolo de la Encarna\, tous deux de Granada\, ont rej oint le projet\, apportant leur profonde connaissance du flamenco\, à la f ois dans son histoire et dans les différentes “palos” et chansons. Le rest e du groupe est composé d’Aziz Samsaoui\, avec le qanun\, et à son tour di recteur du Festival de musique ancienne de Granada\, du violoniste Fathi B en Yakoub\, du laudiste Mouhssine Koraichi\, du percussionniste Khalid Aha boune et du flûtiste Fauzia Benedetti. Ils collaborent avec les danseurs d u plus haut niveau tels qu’Eva Manzano\, Irene la Serranilla et Irene Rued a\, entre autres.
\nDos Historias\, un Camino (Deux hist oires\, un chemin) est une rencontre de musique et de danse entre deux cultures\, l’arabe-andalouse et la flamenco. Bien qu’initialeme nt\, ils provenaient d’époques différentes\, ils coïncident à l’époque et au lieu où les deux étaient marginalisés. Avec ce spectacle\, la profondeu r du chant flamenco et la poésie lyrique des moaxajas et zajals andalous s ont réunies\, accompagnées de la beauté et de la passion de la danse flame nco\, dans une fusion «jonda»\, de saveurs exquises\, avec un parfum aussi frais que la brise des nuits d’été de l’Alhambra.
\n\n
\n\n
\n | \n |
\n | \n |
\n\n
\n\n\n
Billets : https://www.migroslabilletterie.ch/spectacle?id_spectacle=6068.
X-TAGS;LANGUAGE=fr-FR:Arabo-andalou X-COST:30.- / 35.- X-TICKETS-URL:https://www.migroslabilletterie.ch/spectacle?id_spectacle=606 8 X-INSTANT-EVENT:1 END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-12444@www.icamge.ch DTSTAMP:20240319T083806Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:A ne pas rater !\,Algérie\,Concert\,Festival CONTACT:ICAM-L'Olivier\; 022 731 84 40\; admin@icamge.ch\; https://www.icam ge.ch DESCRIPTION:Djam est auteur\, compositeur et interprète de musique algérien ne actuelle. Djamil Ghouli alias Djam à des rêves plein la tête\, il explo re les univers musicaux\, particulièrement le son africain dont il se nour rit. Résolument engagé à dénoncer les maux sociaux qui entravent la jeunes se algérienne\, il fait de Bezzaf\, H’chiche ou pois chiche et Dellali des titres repris en chœur par son public à chaque représentation.\nInstallé en France\, Djam suit des études de musicologie. Il a mis un terme à sa pa rticipation à Djmawi Africa pour se consacrer pleinement à son projet en s olo. Il a constitué autour de lui une nouvelle équipe de musiciens talentu eux qui partagent avec lui le groove. Sa musique est très marquée par les influences africaines et le reggae.\n\n\nInterview de DJAM dans Rockens eine\nTraduction de chansons de Djam DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210925T210000 GEO:+46.202602;+6.146651 LOCATION:Alhambra Genève @ Rue de la Rôtisserie 10\, 1204 Genève\, Switzerl and SEQUENCE:0 SUMMARY:Concert Djam à l’Alhambra – Fête de l’Olivier – 6 ème Festival des musiques arabes et méditerranéennes. (Algérie) X-COST-TYPE:free X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/07 /djam1-e1626701321120-80x80.jpg\;80\;80\;1\,medium\;https://www.icamge.ch/ wp-content/uploads/2021/07/djam1-e1626701321120-300x235.jpg\;300\;235\;1\, large\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/07/djam1-688x1030.jpg \;688\;1030\;1\,full\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/07/dja m1-e1626701321120.jpg\;801\;627\; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n\\nDjam est auteur\, compositeur et interprète de musique algér ienne actuelle. Djamil Ghouli alias Djam à des rêves plein la tête\, il ex plore les univers musicaux\, particulièrement le son africain dont il se n ourrit. Résolument engagé à dénoncer les maux sociaux qui entravent la jeu nesse algérienne\, il fait de Bezzaf\, H’chiche ou pois chich e et Dellali des titres repris en chœur par son public à cha que représentation.
\nInstallé en France\, Djam suit des études de m usicologie. Il a mis un terme à sa participation à Djmawi Africa pour se c onsacrer pleinement à son projet en solo. Il a constitué autour de lui une nouvelle équipe de musiciens talentueux qui partagent avec lui le groove. Sa musique est très marquée par les influences africaines et le reggae. p>\n
\n\n\n
\n
Andrea Pappala
rdo \nIustopiaVincent Chetail \nGradua te Institute\, GenevaJacopo Giorgi \nUNHCR\n <
strong>Michele Cavinato | \n\n | \n
Richard Watts \nHR MaritimeCaroline Abu Sa’D a \nSOS MEDITERRANEE SuisseGiuseppe Caccia< br />\nMEDITERRANEA Saving Humans\n Vittorio Alessandro | \n
\n< p>Please register HERE to attend the event online and receive all updates
\n
\n \n \n
\n
| \n \n
\n
| \n