BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//83.166.151.59//NONSGML kigkonsult.se iCalcreator 2.26.9// CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH X-FROM-URL:https://www.icamge.ch X-WR-TIMEZONE:Europe/Paris BEGIN:VTIMEZONE TZID:Europe/Paris X-LIC-LOCATION:Europe/Paris BEGIN:STANDARD DTSTART:20231029T030000 TZOFFSETFROM:+0200 TZOFFSETTO:+0100 RDATE:20241027T030000 TZNAME:CET END:STANDARD BEGIN:DAYLIGHT DTSTART:20240331T020000 TZOFFSETFROM:+0100 TZOFFSETTO:+0200 RDATE:20250330T020000 TZNAME:CEST END:DAYLIGHT END:VTIMEZONE BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-12607@www.icamge.ch DTSTAMP:20240328T191656Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:Andalousie\,Musique CONTACT:La Batie DESCRIPTION:La découverte de son flamenco à Genève en 2012 a fiché dans nos mémoires une impatience. Depuis\, on trépigne. Depuis\, Rocío Molina a in vesti les places\, les musées et les oliveraies de ses chorégraphies\, con centrés de tradition et de danse contemporaine marqués par l’impulso. L’im pulso\, c’est « cette pulsion qu’on interrompt\, freine\, dont on joue et qu’on travaille comme le pain »\, dit-elle dans le documentaire qui retrac e la création de ce spectacle avec lequel elle nous revient. Ici\, pas de mention des prix reçus\, des éloges reçus ou des scènes internationales fo ulées\, mais un élan vertigineux vers l’inconnu fait d’improvisations et d ’échanges avec des artistes de toutes disciplines. Au terme de ces laborat oires nomades\, la « más importante bailaora de Málaga » engage un dialogu e intense avec l’oud\, la clarinette et les percussions du trio Sabîl. Sur les compositions du magicien Ahmad Al Khatib\, les notes s’accordent à to utes les variations du soupir\, du silence et du sanglot. Un corps à corps sophistiqué qui nous laisse suspendu·e·s au-dessus d’un abîme de libertés .\nThe discovery of her flamenco in Geneva in 2012 left us with a feeling of impatience. Since then\, we’ve been longing for her return. Since then\ , Rocío Molina has been taking over squares\, museums and olive groves wit h her choreography\, steeped in tradition and contemporary dance\, marked by impulso. Impulso is “the impulse that is interrupted\, slowed down\, pl ayed with and kneaded like bread”\, she says in the documentary that trace s the creation of this show\, with which she now returns. Here there is no mention of the awards\, the praise or the international venues\, but a di zzying dash into the unknown that is made up of improvisations and exchang es with artists from all disciplines. At the end of these nomadic laborato ries\, Malaga’s greatest bailaora engages in an intense dialogue with the oud\, the clarinet and the percussion of the Sabîl trio. In the compositio ns of magician Ahmad Al Khatib\, the notes are tuned to all the variations of the various sighs\, silences and sobs. This sophisticated corps à corp s leaves us suspended above an abyss of freedom. DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210909T210000 GEO:+46.202602;+6.146651 LOCATION:Alhambra @ Rue de la Rôtisserie 10\, 1204 Genève\, Switzerland SEQUENCE:0 SUMMARY:Rocío Molina (Espagne) Sabîl (Palestine) Impulso X-COST-TYPE:free X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/09 /phpThumb_generated_thumbnail-80x80.jpg\;80\;80\;1\,medium\;https://www.ic amge.ch/wp-content/uploads/2021/09/phpThumb_generated_thumbnail-300x200.jp g\;300\;200\;1\,large\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/09/ph pThumb_generated_thumbnail.jpg\;570\;380\; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n
\\nLa découverte de son flamenco à Genève en 2012 a fic
hé dans nos mémoires une impatience. Depuis\, on trépigne. Depuis\, Rocío
Molina a investi les places\, les musées et les oliveraies de ses chorégra
phies\, concentrés de tradition et de danse contemporaine marqués par l’
The discovery of her f lamenco in Geneva in 2012 left us with a feeling of impatience. Since then \, we’ve been longing for her return. Since then\, Rocío Molina has been t aking over squares\, museums and olive groves with her choreography\, stee ped in tradition and contemporary dance\, marked by impulso. Impulso is “the impulse that is interrupted\, slowed down\, played wi th and kneaded like bread”\, she says in the documentary that traces the c reation of this show\, with which she now returns. Here there is no mentio n of the awards\, the praise or the international venues\, but a dizzying dash into the unknown that is made up of improvisations and exchanges with artists from all disciplines. At the end of these nomadic laboratories\, Malaga’s greatest bailaora engages in an intense dialogue with the oud\, t he clarinet and the percussion of the Sabîl trio. In the compositions of m agician Ahmad Al Khatib\, the notes are tuned to all the variations of the various sighs\, silences and sobs. This sophisticated corps à corps leave s us suspended above an abyss of freedom.
\n\n X-COST:Plein tarif : CHF 30.- / Tarif réduit : CHF 20.- / Tarif spécial : C HF 15.- / Tarif festivalier : CHF 7.- X-INSTANT-EVENT:1 END:VEVENT BEGIN:VEVENT UID:ai1ec-12582@www.icamge.ch DTSTAMP:20240328T191656Z CATEGORIES;LANGUAGE=fr-FR:A ne pas rater !\,Education\,formation\,Genève\,G ouvernance\,Immigration\,Intégration CONTACT:Aide et Action & ICAM-L’Olivier\; 022 731 84 40\; infosuisse@aide-e t-action.org\; https://www.icamge.ch DESCRIPTION:\nAide et Action s’associe à l’ICAM-L’Olivier\net vous invite pour une soirée d’échange.\nLE 16 SEPTEMBRE 2021 À 18H30\nÀ LA LIBRAIRIE L ’OLIVIER\,\n5\, RUE DE FRIBOURG\, 1201 GENÈVE\nQu’est-ce qu’une rentrée sc olaire inclusive et équitable ?\nComment abattre les cloisons qui empêchen t encore de nombreux enfants de vivre une instruction loin\ndes préjugés e t des discriminations liées au genre\, à l’origine ou au handicap ?\nDes i ntervenant-e-s impliqué-e-s en Suisse et à l’international\nsont conviés à s’exprimer sur ces questions.\nInvités :\nAbdeljalil Akkari\, Professeur à Faculté de Psychologie et des Sciences\nde l’Éducation\, Université de G enève\nMathieu Crettenand\, Délégué à l’intégration et responsable du prog ramme Horizon académique\, Université de Genève\nModération :\nMohamed Mus adak\, Journaliste (Le Courrier)\n \nPour des raisons liées à la situation sanitaire\, le nombre de participant-e-s à l’événement est limité.\nInscr iption obligatoire à l’adresse suivante : infosuisse@aide-et-action.org DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210916T183000 GEO:+46.210717;+6.144991 LOCATION:ICAM-L'Olivier @ Rue de Fribourg 5\, 1201 Genève\, Switzerland SEQUENCE:0 SUMMARY:UNE RENTRÉE SCOLAIRE PLACÉE SOUS LE SIGNE DE L’ÉGALITÉ ! X-COST-TYPE:free X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/08 /3_Flyer_web_AetA_Rentree_2021.pdf-Adobe-Acrobat-Pro-DC-32-bit-80x80.jpg\; 80\;80\;1\,medium\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/08/3_Flye r_web_AetA_Rentree_2021.pdf-Adobe-Acrobat-Pro-DC-32-bit-300x216.jpg\;300\; 216\;1\,large\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/08/3_Flyer_we b_AetA_Rentree_2021.pdf-Adobe-Acrobat-Pro-DC-32-bit-1030x742.jpg\;1030\;74 2\;1\,full\;https://www.icamge.ch/wp-content/uploads/2021/08/3_Flyer_web_A etA_Rentree_2021.pdf-Adobe-Acrobat-Pro-DC-32-bit.jpg\;1111\;800\; X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:\\n\\n\\n< /p>\n
Aide et Action s’associe à l’ICAM-L’Olivier
\net vous invite pour une soirée d’échange.
\nLE 16
SEPTEMBRE 2021 À 18H30
\nÀ LA LIBRAIRIE L’OLIVIER\,
\n5\, RUE DE
FRIBOURG\, 1201 GENÈVE
Qu’est-ce qu’une rentrée scolaire inclusiv
e et équitable ?
\nComment abattre les cloisons qui empêchent encore
de nombreux enfants de vivre une instruction loin
\ndes préjugés et d
es discriminations liées au genre\, à l’origine ou au handicap ?
\nDe
s intervenant-e-s impliqué-e-s en Suisse et à l’international
\nsont
conviés à s’exprimer sur ces questions.
Invités :
\nAbdeljalil Akkari\, Professeur à Faculté de Psych
ologie et des Sciences
\nde l’Éducation\, Université de Genève
\nMathieu Crettenand\, Délégué à l’intégration et respons
able du programme Horizon académique\, Université de Genève
\nModération :
\nMohamed Musadak\, Journaliste (Le Courrier)<
/p>\n
\n
Pour des raisons liées à la situation sanitaire\, le nom
bre de participant-e-s à l’événement est limité.
\nInscription obliga
toire à l’adresse suivante : infosuisse@aide-et-action.org
Cette année la Fête de L’Olivier\, qui sera le 6ème Festi val des musiques arabes et Méditerranéennes aura lieu du 21 au 25 septembr e\, à l’Alhambra et à l’Usine et sera aussi le fruit de synergies avec l’A gence Musica et avec Gazouz et l’Usine !
\nLe 21 septembre à 20h00 à l’Alhambra. Concert organisé par l’Agence musiKa :
\n\n
H amid Ajbar: chant andalous\, violon\, fondateur\, Albert o Funes: chant flamenco\, Lolo de la Encarna: gu itare flamenco\,Aziz Samsaoui: qanun\, Fathi Ben Yakoub: violon\, Mouhssine Koraichi: luth arabe\ , Fauzia Benedetti: flûte traversière\, Khalid Ah aboune: cajon flamenco\, darbouka. Eva Manzano: danseuse flamenco\,
\nBillets: 35.-CHF / AVS\, Etudiants 30.-CHF
\n\nMo
lotof (Egypte) – Live Mahraganat beats– Hip hop
\n___________________
________________
\nYunis (Egypte) – Live Minimal shaabi<
\n_____
______________________________
\nShobra General (Egypte) – Live Marha
ganat
\n___________________________________
\nWezza Montaser (Eg
ypte) –[…]
\n
Entrée : 20\,- CHF
\n\n
DJAM Electro-Acoustic Guitar / Lead Voice (Singer)
\nBillel C
henni Bass
\nMaamoun Drums
\nMeddhy Keyboards / Voice
\nDal
il Electric Guitar/ Voice
\nKamelia Choir
Billets: 35.-CHF / AVS\,Etudiants 30.- CHF
\n\n
\n
\n
CusCus Flamenco a été fondée à Granada en 2016 par le chanteur d’origine marocaine Hamid Aj bar\, licencié par le Conservatoire de Rabat en tant qu’expert de la musiq ue andalouse et orientale\, et premier prix dans le domaine du chant andal ous. Le projet est né avec l’idée d’approfondir la musique arabo-andalouse et le flamenco\, pour découvrir cette histoire partagée et créer une fusi on authentique entre les deux traditions. Très vite\, le chanteur Alberto Funes et le guitariste Lolo de la Encarna\, tous deux de Granada\, ont rej oint le projet\, apportant leur profonde connaissance du flamenco\, à la f ois dans son histoire et dans les différentes “palos” et chansons. Le rest e du groupe est composé d’Aziz Samsaoui\, avec le qanun\, et à son tour di recteur du Festival de musique ancienne de Granada\, du violoniste Fathi B en Yakoub\, du laudiste Mouhssine Koraichi\, du percussionniste Khalid Aha boune et du flûtiste Fauzia Benedetti. Ils collaborent avec les danseurs d u plus haut niveau tels qu’Eva Manzano\, Irene la Serranilla et Irene Rued a\, entre autres.
\nDos Historias\, un Camino (Deux hist oires\, un chemin) est une rencontre de musique et de danse entre deux cultures\, l’arabe-andalouse et la flamenco. Bien qu’initialeme nt\, ils provenaient d’époques différentes\, ils coïncident à l’époque et au lieu où les deux étaient marginalisés. Avec ce spectacle\, la profondeu r du chant flamenco et la poésie lyrique des moaxajas et zajals andalous s ont réunies\, accompagnées de la beauté et de la passion de la danse flame nco\, dans une fusion «jonda»\, de saveurs exquises\, avec un parfum aussi frais que la brise des nuits d’été de l’Alhambra.
\n\n
\n\n
\n | \n |
\n | \n |
\n\n
\n\n\n
Billets : https://www.migroslabilletterie.ch/spectacle?id_spectacle=6068.
X-TAGS;LANGUAGE=fr-FR:Arabo-andalou X-COST:30.- / 35.- X-TICKETS-URL:https://www.migroslabilletterie.ch/spectacle?id_spectacle=606 8 X-INSTANT-EVENT:1 END:VEVENT END:VCALENDAR