INSTITUT DES CULTURES ARABES ET MÉDITERRANÉENNES
AGENDA CULTUREL – الدليل الثقافي العربي
Exposition du 2 au 16 mars 2019 dans le cadre d’ARTCAROUGE
Vernissage le week-end du 2 et 3 mars de 11h à 17h
en présence d’Evelyne Porret
Créée par Evelyne Porret, céramiste suisse, dans l’oasis du Fayoum en Egypte cette école enseigne la poterie aux enfants depuis plus de 30 ans.
Dans cette structure en briques de terre crue, chaque élève dispose d’un petit atelier et d’un tour à pied. Les salles d’émaillage, de cuisson et d’exposition sont communes. Chacun tourne ou modèle sa production, l’émaille et la décore librement, puis la cuit dans un four en fibre de kaolin alimenté au goutte à goutte par du pétrole.
Au fil des années une pratique céramique s’est développée à partir des matériaux locaux. Les techniques utilisées sont semblables à celles que la céramique islamique a porté en son temps à un haut degré de savoir-faire avant de disparaître.
D’anciens élèves, accueillis alors qu’ils étaient enfants, sont aujourd’hui devenus maîtres potiers et servent de référence aux nouveaux apprentis.
Horaires: je – ve 14h30 – 18h30; sa 12h – 17h et sur rendez vous
GALERIE MARIANNE BRAND
20 rue Ancienne CH – 1227 Carouge-Genève
tél/fax 022 301 34 57 galerie-m.brand@genevalink.ch www.galeriembrand.ch
Visites thématiques | Faïences
Le Musée Ariana propose de découvrir autrement les collections permanentes par le biais de thématiques. Cette année, le cycle de visites proposé abordera la thématique de la faïence et son évolution géographique, stylistique, technique et décorative.
Le Moyen-Orient voit arriver les premières porcelaines chinoises dès le 9e siècle. Face à ce produit, les potiers n’hésitent pas à produire des pâtes siliceuses et à inventer la faïence. Cette dernière technique céramique s’implante sur le continent européen, d’abord en Espagne à la faveur de la présence arabe dans le sud du pays.
Visite donnée par Maddalena Rudloff-Azzi, historienne de l’art
« LA FIGURE ENIGMATIQUE ET DOULOUREUSE DU PAPE SYLVESTRE II »
Son héritage caché des Lumières de l’Islam et son modèle inavoué des Napoléon
Conférence donnée par Ahmed Youssef, écrivain, membre de l’Institut d’Egypte
De son nom français, Gerbert d’Aurillac, future pape Sylvestre Il, est un personnage hors du commun dans tout les sens de cette expression.
Rien ne prédisposait cet orphelin du fin fond du Cantal français à se faire la place qui est la sienne au carrefour des civilisations de l’islam et de la chrétienté à quelques années de l’an mille.
Le hasard qui propulsa Gerbert d’Aurillac aux confins de la cour des califes de Cordoue et ses passions pour les sciences arabes seront la matrice d’une sulfureuse réputation qui commença de son vivant et se prolongea jusqu’aux temps modernes.
C’est lui qui introduisit les chiffres arabes en Occident, inventa l’horloge à pendule, le cadran solaire, les machines à calculer.
C’est lui qui envoya des émissaires à Cordoue, commanda des traductions des ouvrages Arabes.
Le livre de Ahmed Youssef retrace la passionnante prédilection de Gerbert d’Aurillac pour les sciences arabes et surtout établit la liste exhaustive des œuvres arabes et indiennes traduites, sous l’impulsion de Gerbert d’Aurillac et ses disciples, dans les monastères occidentaux à la veille de la Renaissance.
Ce qui est nouveau dans ce livre est cette approche politique générationnelle de l’héritage scientifique du pape Sylvestre Il.
Ainsi, les empereurs occidentaux, dans leur recherche de pacifier leur rapport à l’islam, cherchèrent à transformer le désir du pape d’unir la science et la foi, en un désir d’œuvrer pour une synthèse des civilisations.
Ahmed Youssef raconte l’approche d’ouverture et d’échanges avec le monde de l’islam des empereurs Frédéric II de Hohenstaufen, Napoléon Bonaparte et Napoléon III . Trois grands rendez-vous ratés, selon l’auteur, avec l’islam dont nous payons actuellement les douloureux frais.
Ahmed Youssef est aujourd’hui un des rares écrivains égyptiens d’expression française. Ses œuvres dont « Bonaparte et Mahomet « , « Juifs et chrétiens à la cour de Mahomet « . « Saint Louis en Egypte », « L’Orient de Jacques Chirac, la politique arabe de la France » sont traduites en plusieurs langues.
Il a traduit également la dernière œuvre du prix Nobel égyptien Naguib Mahfouz « Les rêves de Convalescence », Editions Le Rocher 2006 et « La correspondance de Bonaparte au Caire », 2 volumes 1800 pages, Editions de l’Institut d’Egypte, Le Caire 2014.
Ahmed Youssef est directeur exécutif du Centre des études du Moyen Orient à Paris et membre de l’Institut d’Egypte.
La Conférence sera suivie d’un verre de l’amitié
Ouvrages de Ahmed Youssef
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.