INSTITUT DES CULTURES ARABES ET MÉDITERRANÉENNES
AGENDA CULTUREL – الدليل الثقافي العربي
Wajdi Mouawad (Liban-France)
Tous des oiseaux est une promesse : celle d’un grand récit théâtral, d’un souffle tragique, d’une exploration des brûlures de l’histoire. Quand Eitan, scientifique allemand d’origine israélienne rencontre Wahida, étudiante arabe américaine, le jeune couple est loin d’imaginer l’onde de choc qu’il traversera, dynamité par la violence du monde, les luttes fratricides.
L’auteur, metteur en scène et comédien libano-québécois Wajdi Mouawad livre ici une fresque incandescente, portée par des interprètes polyglottes éblouissants de sincérité et de ferveur. Quête identitaire aux multiples rebondissements, Tous des oiseaux est un spectacle magistral : de bout en bout, nous sommes tenus en haleine, suspendus à leurs lèvres, à leurs gestes, à cette histoire qui se déroule mieux qu’un tapis, qui happe nos sens et ébranle nos âmes. La promesse est plus que tenue. Quelle ouverture de Festival !
Tous des oiseaux is a promise: the promise of a great play, of a tragic blast, of the exploration of history’s wounds. When Israeli-born German scientist Eitan meets Wahida, an Arab American student, the young couple is far from imagining the shockwave they will have to overcome, blown to pieces as they are by the violence of the world and fratricidal wars.
Lebanese/French Canadian author, stage director and actor Wajdi Mouawad delivers a red-hot fresco, carried by stunningly sincere and fervent multilingual performers. A soul-searching quest with multiple twists, Tous des oiseaux is a masterful show: from beginning to end, we are kept on tenterhooks, listening and watching intently as the story unfolds, gripping our senses and rattling our souls. The promise is kept. What a curtain-raiser for the Festival!
Jeu 29 août : soirée d’inauguration du festival
Un accueil en partenariat avec le Théâtre de Caro
Un peu partout dans le monde, une nouvelle génération d’artistes travaille sur l’impact que peut avoir le médium de l’art en général, en particulier le théâtre, sur une situation socio-politique spécifique : conflit politique ou social, marginalisation de groupes vulnérables…
Cette méthode thérapeutique a comme objectif, en utilisant le pouvoir créatif et émotionnel de l’art, d’explorer les causes structurelles des tensions sociales, de donner une voix à ceux qui n’en ont pas, de guérir les blessures et les traumatismes refoulés après un conflit et de transformer celui-ci dans une perspective durable.
Suite au réveil de la société civile, ce processus a trouvé un terrain fertile dans le Liban d’après-guerre en proie à de nombreuses tensions sociales et politiques. Beaucoup de dramaturges ont ainsi quitté les salles de théâtre pour exercer leur métier dans les lieux les plus divers : quartiers sinistrés, camps de réfugiés, prisons…
Michel Abou Khalil vient de terminer un doctorat sur ce thème à l’Université Arabe de Beyrouth (BAU). Dans sa conférence, il présentera quelques-unes des réalisations emblématiques de cette nouvelle manière de concevoir la pratique théâtrale en se focalisant sur trois axes : la thérapie sociale, le travail de mémoire et la promotion de la paix. Il posera aussi la question sur l’efficacité réelle du théâtre de transformation sociale dans la promotion de la paix et la lutte contre les injustices et dressera un tableau de ses atouts et de ses limites.
Michel Abou Khalil:
– 2018 à ce jour : Directeur de Swiss Made Culture
– 2014-2017 : Ambassade de Suisse au Liban – Attaché culturel en charge de la section culturelle de l’Ambassade
– 2012-2014 : New York University (NYU) – Instructeur dans le programme linguistique Freely Speaking Arabic Program
– 2006-2010 : Propriétaire de MAK Antiques, antiquaire spécialisé en art islamique et peintres libanais, Beyrouth, Liban
– 1982-2010 : Acteur – participation dans de nombreux feuilletons télévisés, pièces de théâtre, films et doublage (arabe classique et dialecte syro-libanais)
****
– 2015-2019 : Beirut Arab University (BAU), PhD en sciences humaines « Art et Conflit: Le processus de la réconciliation par le biais du théâtre au Liban »
– 2014: New York University (NYU), Certificate in Art Business
– 2013-2014: Parsons School of Design, New York, Certificate in Interior Design
-1993-1996: Université Libanaise, Académie Nationale des Beaux-Arts, Beyrouth, Licence et Maîtrise en études théâtrales et art dramatique
La conférence sera suivie d’un verre de l’amitié
Leïla Toubel en tournée avec sa nouvelle pièce à Paris, Bruxelles et Genève.
Entre les murs de sa solitude, avec son corps abimé, ses souvenirs amers
et son âme écorchée, une femme enfermée, battue à mort par son compagnon, va délirer l’histoire de sa fille « Yakouta », née sous X et abandonnée devant une mosquée.
« Yakouta » est l’histoire de mille et une femmes, un cri contre l’omerta,
une bougie qui illumine les chambres obscures et un écho des larmes étouffées.
LEILA TOUBEL
Femme de théâtre, militante, comédienne, auteure et metteur en scène, formatrice internationale dans l’art de l’acteur et la dramaturgie, elle est
considérée comme l’une des figures du théâtre tunisien.
A son actif plusieurs œuvres théâtrales créées en Tunisie et à l’étranger dont les
deux dernières créations marquantes « Solwen » et « Hourya ».
Ses trente cinq ans de carrière sont couronnés par de grands succès et des
distinctions nationales et internationales.
Faouzi Ksibi
Leila Toubel, comédienne et dramaturge… Étoile de l’espoir
« … Parmi ces rares étoiles de l’espoir, il y’a Leila Toubel, cette artiste hors pair,
pleine de qualités artistiques et humaines, qui est le prototype de l’artiste
engagée et qui ferai ravir Gramchi, puisqu’elle conforte parfaitement, sa
fameuse théorie relative à « l’intellectuel organique » qui prend le parti de son
peuple et qui défend, inconditionnellement et avec détermination, sa cause.
Elle en est l’incarnation même.
FICHE ARTISTIQUE
Resist’Art 2021/2022
Durée : 90 mn
Langue : Dialecte Tunisien, sur-titré en français
Texte, mise en scène et interprétation : Leila Toubel
Musique originale : Mehdi Trabelsi
Assistante à la mise en scène : Nour El Houda Ben Hmida
Coordinatrice artistique : Najoua Klibi El Kamel
Directeur technique : Mohamed Hedi Belkhir
Lumière : Sabri Atrous
Costume: Khaoula Ben Turkia
Maquillage: Radhia Haddad
Community manager et Photo: Hend Tekaya
Création graphique : Saif Allah Kacem
Attachée de presse : Ameni Boulares
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.